Žalmy: Porovnání verzí
m (naimportována 1 revize) |
Bez shrnutí editace |
||
(Není zobrazena jedna mezilehlá verze od stejného uživatele.) | |||
Řádek 6: | Řádek 6: | ||
}} | }} | ||
tradiční označení kanonické sbírky [[žalm|žalmů]], zahajující třetí část hebr. kánonu, tzv. [[Spisy]] (sr. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=L_24,44 L 24,44]</span>). Ta, stejně jako Vulgata a moderní překlady, obsahuje 150 písní a modliteb. LXX zná ještě jeden další ž., doložený i v Qumránu (kde se našly ještě další žalmy, v. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_151 Ž 151]</span>). – V LXX a v křesťanské Bibli patří k tzv. knihám vyučujícím. | tradiční označení kanonické sbírky [[žalm|žalmů]], zahajující třetí část hebr. kánonu, tzv. [[Spisy]] (sr. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=L_24,44 L 24,44]</span>). Ta, stejně jako Vulgata a moderní překlady, obsahuje 150 písní a modliteb. LXX zná ještě jeden další ž., doložený i v Qumránu (kde se našly ještě další žalmy, v. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_151 Ž 151]</span>). – V LXX a v křesťanské Bibli patří k tzv. knihám vyučujícím. | ||
<div class="noautonum">__TOC__</div> | |||
1. Kniha žalmů | == 1. Kniha žalmů == | ||
hebr. <span {{Hebr}}>t<sup>e</sup>hillím</span> chvalozpěvy (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_145 Ž 145]</span>), v LXX <span {{Rec}}>psalmoi</span> písně, doprovázené na strunný nástroj. Jednotlivé ž. pocházejí z různých dob a liší se formou i obsahem. Mnohé z nich měly nepochybně místo v chrámovém kultu v Jeruzalémě (hymny, žalozpěvy lidu, chvalozpěvy, žalmy královské), jiné vyslovovaly chvály nebo žal jednotlivce a opět jiné asi nebyly určeny pro kult a mohly sloužit soukromé potřebě (mudroslovné aj.). Sotva však lze předpokládat, že je měl věřící v ruce v písemné podobě; některé byly memorovány (asi alfabetické), jiné snad sloužily pro pastýřskou péči při svatyni. V dnešní podobě je Kniha žalmů asi <q>zpěvníkem poexil. sboru</q> z doby [[Druhý chrám|Druhého chrámu]] a byla určena chrámovým služebníkům. Dnešní kniha Ž se dělí na 5 dílů, z nichž každý končí [[doxologie|doxologií]]: 1-41; 42-72; 73-89; 90-106; 107-150 (snad podle Pěti knih Mojžíšo-vých). LXX a Vulgata má částečně odlišné číslování, protože některé ž. spojuje a jiné rozděluje. | |||
I v překladu je zřejmé, že ž. mají formu básně. Charakteristickým rysem hebr. [[poezie]] není rým v našem smyslu slova, ale spíše rým myšlenkový, tzv. <q>paralelismus membrorum</q> = paralelnost členů, jež může být souhlasná nebo protikladná, a rytmus, který dává výpovědi ráz radostný nebo elegický aj. | I v překladu je zřejmé, že ž. mají formu básně. Charakteristickým rysem hebr. [[poezie]] není rým v našem smyslu slova, ale spíše rým myšlenkový, tzv. <q>paralelismus membrorum</q> = paralelnost členů, jež může být souhlasná nebo protikladná, a rytmus, který dává výpovědi ráz radostný nebo elegický aj. | ||
Řádek 13: | Řádek 14: | ||
Pro pochopení ž-ů je důležité ujasnit si, kdo tu vyznává (lid či jednotlivec), kdo je oslovován (Bůh nebo člověk), co je obsahem (nářek nebo chvála) a jaká je situace, v níž ž. vznikl a pro kterou je určen. I jednotlivec se však cítil jako člen společenství lidu smlouvy. Jednotlivcem však mohl být i reprezentant lidu. Mnohé ž. byly asi určeny pro [[bohoslužba|bohoslužbu]]. Přesné určení jednotl. ž. a smysl jejich seřazení lze jen přibližně stanovit podrobným studiem textu. | Pro pochopení ž-ů je důležité ujasnit si, kdo tu vyznává (lid či jednotlivec), kdo je oslovován (Bůh nebo člověk), co je obsahem (nářek nebo chvála) a jaká je situace, v níž ž. vznikl a pro kterou je určen. I jednotlivec se však cítil jako člen společenství lidu smlouvy. Jednotlivcem však mohl být i reprezentant lidu. Mnohé ž. byly asi určeny pro [[bohoslužba|bohoslužbu]]. Přesné určení jednotl. ž. a smysl jejich seřazení lze jen přibližně stanovit podrobným studiem textu. | ||
2. Nadpisky | == 2. Nadpisky == | ||
Převážná část ž. je v hebr. a v překladech opatřena nadpisky různého druhu. V nadpiscích se setkáváme s osobními jmény, s charakteristikou ž., s pokyny k provedení a k využití. | |||
2.1. Jména. Dvě třetiny ž. mají v záhlaví osobní jméno, z toho 73x jméno [[David|Davidovo]] (spíše ''pro Davida'' než ''od Davida''), s určením pro davidovského krále nebo pro ''dům Davidův''. Některé žalmy se skutečně týkají Davidových příběhů (3,18,34,51n,54,56n,59n,64,142). Ojediněle je uváděn i [[Mojžíš]] (90) a [[Šalomoun]] (127). Často je uveden [[Asaf]] a jeho pěvecký sbor (50,73-83), [[Kórach, Kórachovci|Korachovci]] (44-49,84n), Etan (89) aj. Tito jsou spíše jmenováni jako tvůrci, nebo že měli žalmy v <q>repertoáru</q>. | |||
2.2. Charakteristika. Žalmy se liší literárním druhem či žánrem a určením. I to je naznačeno nadpiskem. – ''Žalm'' (hebr. <span {{Hebr}}>mizmór</span>) 57× je píseň, doprovázená strunným nástrojem, často spojená se jménem Davidovým a vysílaná k Hospodinu (3,1 51,1 aj.). – ''Píseň'' (hebr. <span {{Hebr}}>šír</span>) 30× je asi nejčastěji píseň kultická a chrámová, v níž je chválen Hospodin a místo jeho přítomnosti, často rovněž charakterizovaná jako ž. (30,1 48,1 aj.). I ta je doprovázena hudebními nástroji. – ''Poutní píseň'' (''šír ha-ma`<sup>a</sup>lót'') je nadpiskem 15 [[poutní píseň|poutních písní]] (120-134) v páté knize žalmů. – ''Pamětní zápis'' (<span {{Hebr}}>michtám</span>) nejasný nadpisek žalmů 16,56-60. – Jako [[poučující žalm|poučující]] (<span {{Hebr}}>maskíl</span>) je označena další skupina žalmů (52-55 aj.). – ''Tklivá píseň'' (<span {{Hebr}}>šiggájón</span>) je ojedinělé označení elegického zpěvu (7). – ''Chvalozpěv'' (<span {{Hebr}}>t<sup>e</sup>hillá</span>) se často objevuje v textu, v nadpisku jen v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_145 Ž 145]</span>; jde o vděčný chvalozpěv jedince (65,2) i společenství (100,4). – ''Modlitba'' (<span {{Hebr}}>t<sup>e</sup>fillá</span>) označuje prosbu (17,86,90,1O2,142 též <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Abk_3,1 Abk 3,1]</span>), často v utrpení jedince (4,2 102,2) nebo lidu (80,5) ve spojení s postem (35,13), ale též přímluvu (109,4). – Jeden ž. (100,1) je určen k díkůvzdání (<span {{Hebr}}>l<sup>e</sup>tódá</span>) zřejmě při oběti (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Lv_7,12 Lv 7,12]</span>). | |||
2.3. Pokyny k provedení. Celkem 5 nadpisků obsahuje hudební výrazy, 5 kultické a liturgické směrnice a 7 se týká melodií a nápěvů. Jde o pokyny k přednesu a k doprovodu: Podle ''gatského'' způsobu (<span {{Hebr}}>`al ha-gitít</span>) může znamenat buď nástroj nebo nápěv s vítězným obsahem (z místa Gátu pocházel Goliáš)- ž. 8,81,84. – Za doprovodu strunných nástrojů (<span {{Hebr}}>bingínót</span>) 4,6,54,67,76 aj. – Ke hře na flétnu (<span {{Hebr}}>'él ha-n<sup>e</sup>chílót</span>) jen 5. – V několika nadpiscích se objeví ''lilie'' (<span {{Hebr}}>šóšanním</span>) což může označovat šestistrunný nástroj (45,60,69,80). – Při ''tanečním reji'' (<span {{Hebr}}>`al mách<sup>a</sup>lat</span>) snad může znamenat pokyn pro choreografii (53,88 sr. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Pís_7,1 Pís 7,1]</span>). – ''vysokým hlasem'' (<span {{Hebr}}>`al `<sup>a</sup>lámót</span>) je snad pokyn pro ženský sbor (46). – ''Podle Jedútúna'' (<span {{Hebr}}>`al j<sup>e</sup>dútún</span>) může být jméno dirigenta zpěváků (62,77). – Některé jsou zcela nejasné: 9. – Některé snad doporučují nápěv známé písně: 22 nebo: 56. – ''Nevyhlazuj'' (<span {{Hebr}}>`al tašchét</span>) v záhlaví několika žalmů (57-59,75) snad navazuje na <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Dt_9,26n Dt 9,26n]</span>. – Celkem 71× se v žalmech vyskytuje pojem <span {{Hebr}}>selá</span>, snad pokyn pro hudební vstup. | |||
3. Druhy | == 3. Druhy == | ||
H.Gunkel zavedl <q>zkoumání dějin formy</q>, jež umožňuje stanovit druhy žalmů a jejich konkrétní určení. Jde o tyto hlavní druhy: | |||
3.1. Žalozpěv jedince je nejčastější druh ž-ů. Příklady jsou doloženy ve SZ: <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1S_1,9nn 1S 1,9nn]</span> <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Iz_37,14n Iz 37,14n]</span>. Člověk předkládá Bohu svou nouzi a očekává odpověď z úst [[kněz|kněze]] nebo [[prorok, prorokovat|proroka]] chrámového. To vysvětluje, proč v některých ž. přechází nářek ve chválu a slib. Tyto ž. mívají tuto skladbu: vzývání – nářek – prosbu – (chválu) – slib. Podrobnosti nouze nejsou uváděny, aby ž. mohl být formulářem pro kohokoli. Najdeme je převážně v žalmech 3-41 a 51-72, dále 77,94,102,109 a 140-143. | |||
3.2. Chvály jednotlivce. Tyto chvalozpěvy jsou protějškem žalozpěvů a obsahují chválu a dík za vyslyšení nebo záchranu: 9,18,30,31n,34,92,116,138 aj. Zachráněný přichází do svatyně s obětí (66,13n) a vypráví,co mu učinil Bůh (66,16). Ohlíží se přitom na svou nouzi, na své volání a vyslyšení. | |||
3.3. Žalozpěv lidu je jiný druh nářku: 44,74,79n,80,83,89 aj. (převážně v ž. Korachovců a Asafovců). Vznikly většinou v době politicko-vojenského ohrožení. Aspoň 74,79 se ohlížejí na pád Jeruzaléma. Najdeme je i v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Jr_14 Jr 14]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Iz_63n Iz 63n]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Abk_1 Abk 1]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Jl_1n Jl 1n]</span> aj. Stavbou se podobají žalozpěvům jedince (sr. 80,85). | |||
3.4. Chvalozpěv lidu je opět protějškem žalozpěvu lidu. V něm lid opěvuje Boží pomoc po vysvobození, jež je líčeno: 124,129. Nejstaršími chvalozpěvy jsou píseň Mirjamina (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ex_15,1 Ex 15,1]</span>) nebo Debořina (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Sd_5 Sd 5]</span>). Sem patří i písně o Boží [[epifanie|epifanii]] (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_18,8-16 Ž 18,8-16]</span> <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Abk_3,3-15 Abk 3,3-15]</span>). Chvalozpěvně je však laděno všechno dějepisectví SZ a to je jeden z důvodů, proč tento žánr je mezi žalmy málo zastoupen. | |||
3.5. Hymny v počtu asi 30 jsou zpravidla bohoslužebné písně shromážděného lidu, který chválí Boží majestát a jeho slitování. Hospodin je v [[hymnus|hymnech]] oslavován jako Stvořitel a Pán událostí: 8,19,29,33,65 aj. Najdeme je i v doxologiích v knize Jb a <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Iz_40nn Iz 40nn]</span>. Často začínají výzvou k chvále a jejím zdůvodněním (sr. 113). Některé obsahují samé výzvy: 148,150. | |||
3.6. Liturgie nebo stopy bohoslužebného použití najdeme v dalších žalmech: snad při procesí se [[schrána|schránou]] (24,132), při slavnostech (118) a při díkůvzdání (107). Královské žalmy (47,93,96-99) na rozdíl od pojetí egyptského oslavují Hospodina jako jediného Krále. | |||
3.7. Intronizačními žalmy bývají někdy nazývány některé žalmy královské (2,110). Opírají se o prorocké zaslíbení ''domu Davidovu'' (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=2S_7 2S 7]</span>) a připomínají králi při nastoupení na trůn nebo při podobné slavnosti (snad na podzim) Boží pomoc a ochranu, jež platí i pro Sijón (132). K nim patří i svatební píseň pro krále (45). Modlitbami a přímluvami za krále jsou žalmy 2On,61,63. Žalozpěvem pro krále je asi <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_89 Ž 89]</span>. Do žaltáře byly tyto žalmy v době poexilní přijaty pro jejich mesiášské pochopení. | |||
3.8. Písně poutní zpívali poutníci cestou k slavnostem v chrámu (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ex_23,14nn Ex 23,14nn]</span> sr. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Jr_31,6 Jr 31,6]</span>). Tak jsou nadepsány 120-134, ale výrazně poutní charakter má jen 120. K nim patří tzv. písně sijónské: 46,48,76. V pozadí byla tradice o vyvolení Sijóna jako Boží hory, o níž je veden boj národů, ale Bůh je vítězem. V jiných převládá radost z chrámu a z Boží blízkosti v něm (84,87,122). | |||
3.9. Požehnání obsahují ž. zpívané při odchodu ze svatyně. Výslovně je uvedeno ve 118,25n, v závěru 129 a 134,3 (sr. též 24,5 67 91 121). | |||
3.10. Mudroslovné motivy obsahují ž. z pozdější doby. Objevují se v ''poutních písních'' (127,1n.3nn 133). Mohly by být i v knize Př jako zbožná reflexe o Bohu a světě. Toho druhu jsou ž., zabývající se otázkou štěstí zlých (37.49.73). Prvky moudrosti najdeme i v písních děkovných (31,24 32,6n 4O,5n). Patří k nim též žalmy tórické (1,119). | |||
4. Čas vzniku a jeho okolnosti prozradí jen málo ž. Vyjímkou je čas po exilu (127, 137). Mnohé žalmy předpokládají existenci království v Izraeli nebo v Judsku, tedy dobu před 587 př. n. l. Některé jsou velmi staré (19,29) nebo velmi pozdní (129). Je pravděpodobné, že i velmi staré ž. se opakováním aktualizovaly. Melodie ž. se nezachovaly. | == 4. Čas vzniku a jeho okolnosti == | ||
prozradí jen málo ž. Vyjímkou je čas po exilu (127, 137). Mnohé žalmy předpokládají existenci království v Izraeli nebo v Judsku, tedy dobu před 587 př. n. l. Některé jsou velmi staré (19,29) nebo velmi pozdní (129). Je pravděpodobné, že i velmi staré ž. se opakováním aktualizovaly. Melodie ž. se nezachovaly. | |||
5. Skladba | == 5. Skladba == | ||
V knize Ž jsou zařazeny jednotlivé sbírky: žalmy Davido-vy (3-41), písně Korachovců (42-49), hallely (111-118), poutní písně (120-134); nápadná je skupina ž. elohistických (42-83), nichž je jinde běžné jméno Hospodin (<span {{Hebr}}>jhwh</span>) nahraženo jménem Bůh (<span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lóhím</span>). Je možné, že zvláštní kompozicí byl blok ž., zarámovaný dvěma ž. tórickými (1 a 119), na který navazovaly menší sbírky (Cl.Wester-mann). M.Bič vidí v knize Ž dnes už narušená liturgická pásma starších i pozdějších sz. slavností. V těch starších hrál významnou roli davidovský král. V době poexilní se účel sbírky změnil. Král už nebyl, nebo byl vyhlížen jako Přicházející. Jako se <q>demokratizovala</q> v Izraeli role [[moudrost|moudrosti]], tak se v době poexilní <q>demokratizovalo</q> uvědomění jedince, jímž kdysi byl král a jeho role v bohoslužbě. Můžeme usoudit, že ztrátou nebo záměrnou přestavbou původní skladby se žaltář mohl stát použitelným už pro jinakou bohoslužbu v době Druhého chrámu a posléze i pro křesťanskou církev, jak dosvědčují četné citace v NZ. | |||
6. Ž. se staly podkladem mnoha chorálů i oratórií (De profundis na <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_130 Ž 130]</span>), pro reformované církve jsou základem kancionálů, patří do liturgie řk. církve. | == 6. Liturgické užití == | ||
Ž. se staly podkladem mnoha chorálů i oratórií (De profundis na <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_130 Ž 130]</span>), pro reformované církve jsou základem kancionálů, patří do liturgie řk. církve. | |||
<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_151 Ž 151]</span> je obsažen jen v LXX, jeho čáast je však doložena i v Kumránu ((11QPs 151). | <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_151 Ž 151]</span> je obsažen jen v LXX, jeho čáast je však doložena i v Kumránu ((11QPs 151). | ||
Řádek 54: | Řádek 60: | ||
[[Kategorie: Heryán Miroslav (autor)]] | [[Kategorie: Heryán Miroslav (autor)]] | ||
Aktuální verze z 20. 12. 2023, 11:26
heslo: Žalmy
autor: Heryán Miroslav
předcházející heslo: Žalm 151
následující heslo: Žalmy Šalomounovy
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
tradiční označení kanonické sbírky žalmů, zahajující třetí část hebr. kánonu, tzv. Spisy (sr. L 24,44). Ta, stejně jako Vulgata a moderní překlady, obsahuje 150 písní a modliteb. LXX zná ještě jeden další ž., doložený i v Qumránu (kde se našly ještě další žalmy, v. Ž 151). – V LXX a v křesťanské Bibli patří k tzv. knihám vyučujícím.
1. Kniha žalmů
hebr. tehillím chvalozpěvy (Ž 145), v LXX psalmoi písně, doprovázené na strunný nástroj. Jednotlivé ž. pocházejí z různých dob a liší se formou i obsahem. Mnohé z nich měly nepochybně místo v chrámovém kultu v Jeruzalémě (hymny, žalozpěvy lidu, chvalozpěvy, žalmy královské), jiné vyslovovaly chvály nebo žal jednotlivce a opět jiné asi nebyly určeny pro kult a mohly sloužit soukromé potřebě (mudroslovné aj.). Sotva však lze předpokládat, že je měl věřící v ruce v písemné podobě; některé byly memorovány (asi alfabetické), jiné snad sloužily pro pastýřskou péči při svatyni. V dnešní podobě je Kniha žalmů asi zpěvníkem poexil. sboru
z doby Druhého chrámu a byla určena chrámovým služebníkům. Dnešní kniha Ž se dělí na 5 dílů, z nichž každý končí doxologií: 1-41; 42-72; 73-89; 90-106; 107-150 (snad podle Pěti knih Mojžíšo-vých). LXX a Vulgata má částečně odlišné číslování, protože některé ž. spojuje a jiné rozděluje.
I v překladu je zřejmé, že ž. mají formu básně. Charakteristickým rysem hebr. poezie není rým v našem smyslu slova, ale spíše rým myšlenkový, tzv. paralelismus membrorum
= paralelnost členů, jež může být souhlasná nebo protikladná, a rytmus, který dává výpovědi ráz radostný nebo elegický aj.
Pro pochopení ž-ů je důležité ujasnit si, kdo tu vyznává (lid či jednotlivec), kdo je oslovován (Bůh nebo člověk), co je obsahem (nářek nebo chvála) a jaká je situace, v níž ž. vznikl a pro kterou je určen. I jednotlivec se však cítil jako člen společenství lidu smlouvy. Jednotlivcem však mohl být i reprezentant lidu. Mnohé ž. byly asi určeny pro bohoslužbu. Přesné určení jednotl. ž. a smysl jejich seřazení lze jen přibližně stanovit podrobným studiem textu.
2. Nadpisky
Převážná část ž. je v hebr. a v překladech opatřena nadpisky různého druhu. V nadpiscích se setkáváme s osobními jmény, s charakteristikou ž., s pokyny k provedení a k využití.
2.1. Jména. Dvě třetiny ž. mají v záhlaví osobní jméno, z toho 73x jméno Davidovo (spíše pro Davida než od Davida), s určením pro davidovského krále nebo pro dům Davidův. Některé žalmy se skutečně týkají Davidových příběhů (3,18,34,51n,54,56n,59n,64,142). Ojediněle je uváděn i Mojžíš (90) a Šalomoun (127). Často je uveden Asaf a jeho pěvecký sbor (50,73-83), Korachovci (44-49,84n), Etan (89) aj. Tito jsou spíše jmenováni jako tvůrci, nebo že měli žalmy v repertoáru
.
2.2. Charakteristika. Žalmy se liší literárním druhem či žánrem a určením. I to je naznačeno nadpiskem. – Žalm (hebr. mizmór) 57× je píseň, doprovázená strunným nástrojem, často spojená se jménem Davidovým a vysílaná k Hospodinu (3,1 51,1 aj.). – Píseň (hebr. šír) 30× je asi nejčastěji píseň kultická a chrámová, v níž je chválen Hospodin a místo jeho přítomnosti, často rovněž charakterizovaná jako ž. (30,1 48,1 aj.). I ta je doprovázena hudebními nástroji. – Poutní píseň (šír ha-ma`alót) je nadpiskem 15 poutních písní (120-134) v páté knize žalmů. – Pamětní zápis (michtám) nejasný nadpisek žalmů 16,56-60. – Jako poučující (maskíl) je označena další skupina žalmů (52-55 aj.). – Tklivá píseň (šiggájón) je ojedinělé označení elegického zpěvu (7). – Chvalozpěv (tehillá) se často objevuje v textu, v nadpisku jen v Ž 145; jde o vděčný chvalozpěv jedince (65,2) i společenství (100,4). – Modlitba (tefillá) označuje prosbu (17,86,90,1O2,142 též Abk 3,1), často v utrpení jedince (4,2 102,2) nebo lidu (80,5) ve spojení s postem (35,13), ale též přímluvu (109,4). – Jeden ž. (100,1) je určen k díkůvzdání (letódá) zřejmě při oběti (Lv 7,12).
2.3. Pokyny k provedení. Celkem 5 nadpisků obsahuje hudební výrazy, 5 kultické a liturgické směrnice a 7 se týká melodií a nápěvů. Jde o pokyny k přednesu a k doprovodu: Podle gatského způsobu (`al ha-gitít) může znamenat buď nástroj nebo nápěv s vítězným obsahem (z místa Gátu pocházel Goliáš)- ž. 8,81,84. – Za doprovodu strunných nástrojů (bingínót) 4,6,54,67,76 aj. – Ke hře na flétnu ('él ha-nechílót) jen 5. – V několika nadpiscích se objeví lilie (šóšanním) což může označovat šestistrunný nástroj (45,60,69,80). – Při tanečním reji (`al máchalat) snad může znamenat pokyn pro choreografii (53,88 sr. Pís 7,1). – vysokým hlasem (`al `alámót) je snad pokyn pro ženský sbor (46). – Podle Jedútúna (`al jedútún) může být jméno dirigenta zpěváků (62,77). – Některé jsou zcela nejasné: 9. – Některé snad doporučují nápěv známé písně: 22 nebo: 56. – Nevyhlazuj (`al tašchét) v záhlaví několika žalmů (57-59,75) snad navazuje na Dt 9,26n. – Celkem 71× se v žalmech vyskytuje pojem selá, snad pokyn pro hudební vstup.
3. Druhy
H.Gunkel zavedl zkoumání dějin formy
, jež umožňuje stanovit druhy žalmů a jejich konkrétní určení. Jde o tyto hlavní druhy:
3.1. Žalozpěv jedince je nejčastější druh ž-ů. Příklady jsou doloženy ve SZ: 1S 1,9nn Iz 37,14n. Člověk předkládá Bohu svou nouzi a očekává odpověď z úst kněze nebo proroka chrámového. To vysvětluje, proč v některých ž. přechází nářek ve chválu a slib. Tyto ž. mívají tuto skladbu: vzývání – nářek – prosbu – (chválu) – slib. Podrobnosti nouze nejsou uváděny, aby ž. mohl být formulářem pro kohokoli. Najdeme je převážně v žalmech 3-41 a 51-72, dále 77,94,102,109 a 140-143.
3.2. Chvály jednotlivce. Tyto chvalozpěvy jsou protějškem žalozpěvů a obsahují chválu a dík za vyslyšení nebo záchranu: 9,18,30,31n,34,92,116,138 aj. Zachráněný přichází do svatyně s obětí (66,13n) a vypráví,co mu učinil Bůh (66,16). Ohlíží se přitom na svou nouzi, na své volání a vyslyšení.
3.3. Žalozpěv lidu je jiný druh nářku: 44,74,79n,80,83,89 aj. (převážně v ž. Korachovců a Asafovců). Vznikly většinou v době politicko-vojenského ohrožení. Aspoň 74,79 se ohlížejí na pád Jeruzaléma. Najdeme je i v Jr 14; Iz 63n; Abk 1; Jl 1n aj. Stavbou se podobají žalozpěvům jedince (sr. 80,85).
3.4. Chvalozpěv lidu je opět protějškem žalozpěvu lidu. V něm lid opěvuje Boží pomoc po vysvobození, jež je líčeno: 124,129. Nejstaršími chvalozpěvy jsou píseň Mirjamina (Ex 15,1) nebo Debořina (Sd 5). Sem patří i písně o Boží epifanii (Ž 18,8-16 Abk 3,3-15). Chvalozpěvně je však laděno všechno dějepisectví SZ a to je jeden z důvodů, proč tento žánr je mezi žalmy málo zastoupen.
3.5. Hymny v počtu asi 30 jsou zpravidla bohoslužebné písně shromážděného lidu, který chválí Boží majestát a jeho slitování. Hospodin je v hymnech oslavován jako Stvořitel a Pán událostí: 8,19,29,33,65 aj. Najdeme je i v doxologiích v knize Jb a Iz 40nn. Často začínají výzvou k chvále a jejím zdůvodněním (sr. 113). Některé obsahují samé výzvy: 148,150.
3.6. Liturgie nebo stopy bohoslužebného použití najdeme v dalších žalmech: snad při procesí se schránou (24,132), při slavnostech (118) a při díkůvzdání (107). Královské žalmy (47,93,96-99) na rozdíl od pojetí egyptského oslavují Hospodina jako jediného Krále.
3.7. Intronizačními žalmy bývají někdy nazývány některé žalmy královské (2,110). Opírají se o prorocké zaslíbení domu Davidovu (2S 7) a připomínají králi při nastoupení na trůn nebo při podobné slavnosti (snad na podzim) Boží pomoc a ochranu, jež platí i pro Sijón (132). K nim patří i svatební píseň pro krále (45). Modlitbami a přímluvami za krále jsou žalmy 2On,61,63. Žalozpěvem pro krále je asi Ž 89. Do žaltáře byly tyto žalmy v době poexilní přijaty pro jejich mesiášské pochopení.
3.8. Písně poutní zpívali poutníci cestou k slavnostem v chrámu (Ex 23,14nn sr. Jr 31,6). Tak jsou nadepsány 120-134, ale výrazně poutní charakter má jen 120. K nim patří tzv. písně sijónské: 46,48,76. V pozadí byla tradice o vyvolení Sijóna jako Boží hory, o níž je veden boj národů, ale Bůh je vítězem. V jiných převládá radost z chrámu a z Boží blízkosti v něm (84,87,122).
3.9. Požehnání obsahují ž. zpívané při odchodu ze svatyně. Výslovně je uvedeno ve 118,25n, v závěru 129 a 134,3 (sr. též 24,5 67 91 121).
3.10. Mudroslovné motivy obsahují ž. z pozdější doby. Objevují se v poutních písních (127,1n.3nn 133). Mohly by být i v knize Př jako zbožná reflexe o Bohu a světě. Toho druhu jsou ž., zabývající se otázkou štěstí zlých (37.49.73). Prvky moudrosti najdeme i v písních děkovných (31,24 32,6n 4O,5n). Patří k nim též žalmy tórické (1,119).
4. Čas vzniku a jeho okolnosti
prozradí jen málo ž. Vyjímkou je čas po exilu (127, 137). Mnohé žalmy předpokládají existenci království v Izraeli nebo v Judsku, tedy dobu před 587 př. n. l. Některé jsou velmi staré (19,29) nebo velmi pozdní (129). Je pravděpodobné, že i velmi staré ž. se opakováním aktualizovaly. Melodie ž. se nezachovaly.
5. Skladba
V knize Ž jsou zařazeny jednotlivé sbírky: žalmy Davido-vy (3-41), písně Korachovců (42-49), hallely (111-118), poutní písně (120-134); nápadná je skupina ž. elohistických (42-83), nichž je jinde běžné jméno Hospodin (jhwh) nahraženo jménem Bůh ('elóhím). Je možné, že zvláštní kompozicí byl blok ž., zarámovaný dvěma ž. tórickými (1 a 119), na který navazovaly menší sbírky (Cl.Wester-mann). M.Bič vidí v knize Ž dnes už narušená liturgická pásma starších i pozdějších sz. slavností. V těch starších hrál významnou roli davidovský král. V době poexilní se účel sbírky změnil. Král už nebyl, nebo byl vyhlížen jako Přicházející. Jako se demokratizovala
v Izraeli role moudrosti, tak se v době poexilní demokratizovalo
uvědomění jedince, jímž kdysi byl král a jeho role v bohoslužbě. Můžeme usoudit, že ztrátou nebo záměrnou přestavbou původní skladby se žaltář mohl stát použitelným už pro jinakou bohoslužbu v době Druhého chrámu a posléze i pro křesťanskou církev, jak dosvědčují četné citace v NZ.
6. Liturgické užití
Ž. se staly podkladem mnoha chorálů i oratórií (De profundis na Ž 130), pro reformované církve jsou základem kancionálů, patří do liturgie řk. církve.
Ž 151 je obsažen jen v LXX, jeho čáast je však doložena i v Kumránu ((11QPs 151).