El, Elohím: Porovnání verzí

Z Encyklopedický biblický slovník
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
m (naimportována 1 revize)
Bez shrnutí editace
 
Řádek 8: Řádek 8:
obecné hebr. termíny pro označení [[Bůh|Boha]].
obecné hebr. termíny pro označení [[Bůh|Boha]].


1. ''El.''
== 1. El ==


1.1 Obecně semitský výraz pro božské či polobožské (andělské/démonské) bytosti (akkad. <span {{Hebr}}>'illu</span>, hebr. <span {{Hebr}}>'el</span> (častěji pl. <span {{Hebr}}>'elím</span>), srov. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ex_15,11 Ex 15,11]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Jb_41,17 Jb 41,17]</span>, zejm. frazeologické užití, např. <q>božští synové</q> (<span {{Hebr}}>b<sup>e</sup>né 'elím</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_29,1;_89,7 Ž 29,1; 89,7]</span>), <q>shromáždění bohů</q> (<span {{Hebr}}>`<sup>a</sup>dat 'el</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_82,1 Ž 82,1]</span>), <q>dům boží</q> (<span {{Hebr}}>bét 'el</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_28,19 Gn 28,19]</span>), <q>boží sláva</q> (<span {{Hebr}}>k<sup>a</sup>vód 'el</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_19,2 Ž 19,2]</span>), <q>nejvyšší bůh</q> (<span {{Hebr}}>'el `eljón</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_14,19 Gn 14,19]</span>), <q>bohové spravedlnosti</q> (<span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lé ha-cedeq</span>, 11QMelch 1.1,14) apod. Termín je odvozován od slovesného kořene <span {{Hebr}}>'-w-l</span> <q>být silný</q>, <q>mít sílu</q>), tato souvislosti se projevuje v některých již zcela profánních užitích, kde má výraz význam <q>síla</q>, <q>schopnost</q> (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_32,29 Gn 32,29]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Dt_28,32 Dt 28,32]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Neh_5,5 Neh 5,5]</span> aj.).
1.1 Obecně semitský výraz pro božské či polobožské (andělské/démonské) bytosti (akkad. <span {{Hebr}}>'illu</span>, hebr. <span {{Hebr}}>'el</span> (častěji pl. <span {{Hebr}}>'elím</span>), srov. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ex_15,11 Ex 15,11]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Jb_41,17 Jb 41,17]</span>, zejm. frazeologické užití, např. <q>božští synové</q> (<span {{Hebr}}>b<sup>e</sup>né 'elím</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_29,1;_89,7 Ž 29,1; 89,7]</span>), <q>shromáždění bohů</q> (<span {{Hebr}}>`<sup>a</sup>dat 'el</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_82,1 Ž 82,1]</span>), <q>dům boží</q> (<span {{Hebr}}>bét 'el</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_28,19 Gn 28,19]</span>), <q>boží sláva</q> (<span {{Hebr}}>k<sup>a</sup>vód 'el</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_19,2 Ž 19,2]</span>), <q>nejvyšší bůh</q> (<span {{Hebr}}>'el `eljón</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_14,19 Gn 14,19]</span>), <q>bohové spravedlnosti</q> (<span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lé ha-cedeq</span>, 11QMelch 1.1,14) apod. Termín je odvozován od slovesného kořene <span {{Hebr}}>'-w-l</span> <q>být silný</q>, <q>mít sílu</q>), tato souvislosti se projevuje v některých již zcela profánních užitích, kde má výraz význam <q>síla</q>, <q>schopnost</q> (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_32,29 Gn 32,29]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Dt_28,32 Dt 28,32]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Neh_5,5 Neh 5,5]</span> aj.).
Řádek 16: Řádek 16:
1.3 V SZ je výraz jedním z označení Hospodina ([[Jahve|Jhwh]]), a to především ve složeninách, pevných formulích a [[teoforní jména|teoforních jménech]]. Samostatně se termín v absolutu o Hospodinu neužívá, nejspíš proto, aby nebylo zaměnitelné se jménem nejvyššího boha kenaanského panteonu (viz výše, podrobněji viz [[tituly Boží]]). Stopami po integraci kenaanského boha Ela, resp. po jeho ztotožnění s Hospodinem v náboženství Izraele mohou být výrazy <q>El, Bůh Izraele</q> (<span {{Hebr}}>'el '<sup>e</sup>lóhé jisrá'el</span>, Gn 33,20) a <q>El, Bůh otce tvého</q> (<span {{Hebr}}>há-'el '<sup>e</sup>lóhé 'ávíchá</span>, Gn 46,3).
1.3 V SZ je výraz jedním z označení Hospodina ([[Jahve|Jhwh]]), a to především ve složeninách, pevných formulích a [[teoforní jména|teoforních jménech]]. Samostatně se termín v absolutu o Hospodinu neužívá, nejspíš proto, aby nebylo zaměnitelné se jménem nejvyššího boha kenaanského panteonu (viz výše, podrobněji viz [[tituly Boží]]). Stopami po integraci kenaanského boha Ela, resp. po jeho ztotožnění s Hospodinem v náboženství Izraele mohou být výrazy <q>El, Bůh Izraele</q> (<span {{Hebr}}>'el '<sup>e</sup>lóhé jisrá'el</span>, Gn 33,20) a <q>El, Bůh otce tvého</q> (<span {{Hebr}}>há-'el '<sup>e</sup>lóhé 'ávíchá</span>, Gn 46,3).


2. ''Elohím.'' Obecné hebr. slovo <span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lóhím</span> (= <q>bůh</q>, <q>božstvo</q>, <q>božská bytost</q>; celkem 2602×). Vedle abs. užití termínu v sg. (hebr. <span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lóah</span>; 58×, zejm. Jób; srov. arab. <span {{Aram}}>'iláhu</span>) je zdaleka nejčastěji používán plurál <span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lóhím</span>, a to jak pro božské bytosti obecně (<q>všichni bohové Egypta</q>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ex_12,12 Ex 12,12]</span>; <q>Aštoreta, bohyně Sidóňanů, Kemóš, bůh Moábců a Milkóm, bůh Amónců</q>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1Kr_11,33 1Kr 11,33]</span>; <q>božského ducha / božskou bytost</q>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1S_28,13 1S 28,13]</span>), tak zcela běžně i pro Hospodina, Boha Izraele (např. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_1 Gn 1]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_42_-_83 Ž 42 &ndash; 83]</span>; ve složeném tvaru <span {{Hebr}}>jhwh '<sup>e</sup>lóhím</span> v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_2-3 Gn 2-3]</span>). K obecnému významu a užívání termínu bůh/božstvo viz [[Bůh]], ke specifickému užití u <span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lóhím</span> pro Hospodina viz [[tituly Boží]].
== 2. Elohím ==
Obecné hebr. slovo <span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lóhím</span> (= <q>bůh</q>, <q>božstvo</q>, <q>božská bytost</q>; celkem 2602×). Vedle abs. užití termínu v sg. (hebr. <span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lóah</span>; 58×, zejm. Jób; srov. arab. <span {{Aram}}>'iláhu</span>) je zdaleka nejčastěji používán plurál <span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lóhím</span>, a to jak pro božské bytosti obecně (<q>všichni bohové Egypta</q>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ex_12,12 Ex 12,12]</span>; <q>Aštoreta, bohyně Sidóňanů, Kemóš, bůh Moábců a Milkóm, bůh Amónců</q>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1Kr_11,33 1Kr 11,33]</span>; <q>božského ducha / božskou bytost</q>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1S_28,13 1S 28,13]</span>), tak zcela běžně i pro Hospodina, Boha Izraele (např. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_1 Gn 1]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ž_42_-_83 Ž 42 &ndash; 83]</span>; ve složeném tvaru <span {{Hebr}}>jhwh '<sup>e</sup>lóhím</span> v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_2-3 Gn 2-3]</span>). K obecnému významu a užívání termínu bůh/božstvo viz [[Bůh]], ke specifickému užití u <span {{Hebr}}>'<sup>e</sup>lóhím</span> pro Hospodina viz [[tituly Boží]].
[[Kategorie: božské tituly Hospodinovy, christolog. a pneumatol. atributy]]
[[Kategorie: božské tituly Hospodinovy, christolog. a pneumatol. atributy]]
[[Kategorie: jména]]
[[Kategorie: jména]]


[[Kategorie: Prudký Martin (autor)]]
[[Kategorie: Prudký Martin (autor)]]

Aktuální verze z 15. 12. 2023, 14:30

heslo: El, Elohím

autor: Prudký Martin    

předcházející odkazové heslo: El Amarna      
předcházející heslo: -el        
následující heslo: El-

Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
obecné hebr. termíny pro označení Boha.

1. El

1.1 Obecně semitský výraz pro božské či polobožské (andělské/démonské) bytosti (akkad. 'illu, hebr. 'el (častěji pl. 'elím), srov. Ex 15,11; Jb 41,17, zejm. frazeologické užití, např. božští synové (bené 'elím, Ž 29,1; 89,7), shromáždění bohů (`adat 'el; Ž 82,1), dům boží (bét 'el, Gn 28,19), boží sláva (kavód 'el; Ž 19,2), nejvyšší bůh ('el `eljón, Gn 14,19), bohové spravedlnosti ('elé ha-cedeq, 11QMelch 1.1,14) apod. Termín je odvozován od slovesného kořene '-w-l být silný, mít sílu), tato souvislosti se projevuje v některých již zcela profánních užitích, kde má výraz význam síla, schopnost (Gn 32,29; Dt 28,32; Neh 5,5 aj.).

1.2 Vlastní jméno nejvyššího boha kenaanského panteonu. Mytologické texty z Ugaritu sice užívají tvar il také běžně v apelativním významu, ale zhruba v polovině výskytů jím označují konkrétní božskou postavu, která sídlí na svaté hoře a je vládcem panteonu. Bůh El je zde charakterizován jako svatý (qdš), král (mlk), milosrdný a milostivý (ltpn il dpid, KTU 1.4 iv:58; srov. Ex 34,6). K jeho působnosti patří ochrana života, včetně uzdravování z nemocí, i garance spravedlnosti (moudré rozsuzování sporů). Emblémovým zvířetem Ela je býk, výraz síly a božského majestátu (KTU 1.2 i:33; srov. Ex 32,4; 1Kr 12,28).

1.3 V SZ je výraz jedním z označení Hospodina (Jhwh), a to především ve složeninách, pevných formulích a teoforních jménech. Samostatně se termín v absolutu o Hospodinu neužívá, nejspíš proto, aby nebylo zaměnitelné se jménem nejvyššího boha kenaanského panteonu (viz výše, podrobněji viz tituly Boží). Stopami po integraci kenaanského boha Ela, resp. po jeho ztotožnění s Hospodinem v náboženství Izraele mohou být výrazy El, Bůh Izraele ('el 'elóhé jisrá'el, Gn 33,20) a El, Bůh otce tvého (há-'el 'elóhé 'ávíchá, Gn 46,3).

2. Elohím

Obecné hebr. slovo 'elóhím (= bůh, božstvo, božská bytost; celkem 2602×). Vedle abs. užití termínu v sg. (hebr. 'elóah; 58×, zejm. Jób; srov. arab. 'iláhu) je zdaleka nejčastěji používán plurál 'elóhím, a to jak pro božské bytosti obecně (všichni bohové Egypta, Ex 12,12; Aštoreta, bohyně Sidóňanů, Kemóš, bůh Moábců a Milkóm, bůh Amónců, 1Kr 11,33; božského ducha / božskou bytost, 1S 28,13), tak zcela běžně i pro Hospodina, Boha Izraele (např. Gn 1; Ž 42 – 83; ve složeném tvaru jhwh 'elóhím v Gn 2-3). K obecnému významu a užívání termínu bůh/božstvo viz Bůh, ke specifickému užití u 'elóhím pro Hospodina viz tituly Boží.