Kenaan, Kenaanci
heslo: Kenaan, Kenaanci
autor: Sláma Petr
předcházející heslo: Kemóš
následující heslo: Kenaana
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebrejský singulár (kena`aní) překládá řečtina plurálem (chananaioi). Souhrnné biblické označení původních obyvatel Syro-Palestiny. Nepřátelství Izraelců a Kenaanců předznamenává vyprávění v Gn 9-10, spojující Kenaana (hebr. kena`an, řec. chanaan) s Chámem, synem Noeho. V rodopisu Noeho (Gn 10,15-18) představují Kenaanovi synové eponymy, bájné předky národů obývajících zemi zaslíbenou. Ti spolu s Kenaanci tvoří seznam (pěti až) sedmi národů, které má Izrael zničit jako klaté. Dokud Izraelci neobsadí zaslíbenou zemi, používá pro ni biblický vypravěč důsledně označení země Kenaanu
. Přes příkaz Kenaance vyhnat (Nu 33,40) a přes zaslíbení, že Hospodin je vypudí (Dt 7,1), knihou Soudců prosvítá, že se Izraelci musí o svou zemi sdílet s ostatními. V poexilním zpracování Pentateuchu Kenaanci zřejmě představují domácí obyvatelstvo, od něhož je v pohledu navrátilců z babylónského exilu třeba se oddělit (Ezd 4,1-4. Název Kenaan, doložený bohatě mimobiblicky (Mari, Ugarit, Luxor), je buď odvozen ze semitského kořene k-n-`, sklánět, klesat – Kenaan pak znamená nížina
nebo ponížený
. Anebo souvisí s akkadským termínem uqnu, označujícím purpur, významný obchodní artikl fénických měst. Odtud zřejmě pochází i přenesený význam slova, totiž obchodník
.