Zachránit (se)
heslo: zachránit (se)
autor: Ryšková Mireia
předcházející heslo: Zacheus
následující heslo: zajetí
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
řec. sózó, většinou i v LXX; jinak např. 1S 10,19 fylassó; hebr. zejm. j-š-` většinou v hi. (Dt 20,4). Záchrana není ani v SZ ani v NZ chápána jako dílo člověka. Zachránit se znamená především být zachráněn. Konečnou záchranu lze očekávat pouze od Hospodina (1S 10,19; Iz 63,9 – j-š-`; Ž 80,3 – m-l-t pi; Dt 6,21 – j-c-'). Jde především o vysvobození z rukou nepřátel, z nemoci a smrti, které člověka ohrožují. Záchranou v nejvlastnějším slova smyslu je vytržení z moci hříchu, zatracení, což může udělat jen Bůh sám. Ježíš varuje před snahou zachránit si život zapřením evangelia, protože pravá záchrana je pouze v následování Ježíše (Mk 8,35nn par). Paradoxní logika Ježíšova ukazuje, že ten, kdo se snaží zachránit si svůj život sám pro sebe, o něj ve skutečnosti přijde, zatímco ten, kdo ho nasadí pro evangelium, kdo ho nasadí pro dobro, ho nalezne. Chránit život je základ etiky (Mk 3,4 par.). V. t. spása, spasit.