Almužna

Z Encyklopedický biblický slovník
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

heslo: almužna

autor: Mrázek Jiří    
       
předcházející heslo: almuginové dřevo        
následující heslo: aloe

Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
Řec. slovo eleémosyné (ze kterého ostatně i počeštělé almužna vzniklo) znamená doslovně milosrdenství. Je zajímavé, že Septuaginta tímto slovem překládá hebrejské cedáqáspravedlnost, zejména tam, kde jde o Boží spravedlnost (= milosrdenství) vůči jeho lidu.

V Novém zákoně najdeme toto slovo už výlučně ve významu skutek milosrdenství, a to vůči chudým, nejčastěji ve spojení dát almužnu (obdarovat chudé).

V rabínském židovství najdeme ve stejném významu opět slovo spravedlnost (dát spravedlnost, je v rabínském písemnictví totéž, jako v křesťanském, dát milosrdenství = almužnu). Tyto skutky (z) milosrdenství patří shodně v židovském i křesťanském pojetí k základním projevům zbožnosti, spolu s modlitbou a půstem. Sr. Mt 6,1-4; L 11,41 (v ČEP slovo almužna vynecháno); L 12,33; Sk 3,2.3.10; 9,36; 10,2.4.31; 24,17; Did 1,6; 15,4.