Hadad-rimón: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:22
heslo: Hadad-rimón
autor: Moravec Jan
předcházející heslo: Hadad-ezer
následující heslo: hádanka
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
Božstvo, jehož kult je zmíněn v Za 12,11 (nářek pro Hadad-rimóna na pláni u Megida
).
Hadad je starověký semitský bůh bouře. V západosemitské oblasti (ugaritské texty, SZ). Rimón znamená hebr. granátové jablko a je pravděpodobně záměrně zkomoleným epitetem Hadadovým – akk. Raman, původní význam hřmící, bouřlivý. Srv. 2Kr 5,18 – božstva byla běžně uctívána pod svými epitety; Hadad nejčasteji jako Baal – Pán.
Nářek nad H-r. bývá interpretován jako součást vegetačních kultů: v době sucha je bůh přírodního cyklu (pod jmény Baal, Hadad, Tamúz, Adónis) mrtev, ukryt v podsvětí a oplakáván svými ctiteli a tím přivoláván k novému životu – návratu, který znamená příchod deště a nové úrody. Srv Ez 8,14 – nářek žen je kultickým zpřítomněním mytického nářku bohyně Anat (či Aštarty), která truchlí pro svého manžela.
Starší výklad ztotožňuje (podle Jeronýma) H-r. s městem poblíž Megida, kde měl být smrtelně raněn král Jóšijáš.