Nevěstka: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:20
heslo: nevěstka
autor: Pokorný Petr
předcházející heslo: nevěsta
následující odkazové heslo: nevolník
následující heslo: Nibchaz
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
Hebr. zóná , řec.porné. hebr. výraz odvozen od slovesa smilnit. Sloveso se vyskytuje v kmeni qal celkem 83×, z toho 33× participium ve významu podstatného jména nevěstka – 21× v Ez, 10× v Oz. Slovesa je užíváno převážně o ženě, jen Nu 25,1 také o muži. Nevěstka je špatná, protože narušuje manželský vztah.
Z celkového výskytu je patrno, že jde ve většině případů o obrazné smilství, jehož se dopouští celý lid – Izrael, když slouží baalům, odchází od Hospodina, který s ním uzavřel smlouvu a dodržuje ji, je věrný, ale lid je nevěrný. Podlehl a podléhá pohanským vlivům – baalismu především – i jiným kultům, v nichž docházelo ke kultické prostituci, která měla magicky posílit plodnost celé přírody (úrodu). Obraz z Oz 2,4 navazuje patrně na to, že žena která se oddala kultické prostituci přijala i nějaký znak takového zasvěcení. Ez mluví o smilství lidu od jeho mladosti, už na poušti i v Egyptě (Ez 16 a Ez 23). Tak si lid chtěl zajistit úrodu na poli i plodnost doma.
I raně křesťanské kanonické texty před smilstvím a před nevěstkou varují (Sk 15,20nn; 1K 6,9nn). Nevěstky v židovství neměly v novozákonní době dobrou pověst, byly to zjevné hříšnice, právě tak jako publikáni, ale Ježíš je oslovoval a stoloval s nimi. V jeho rodokmenu se objevuje n. Rachab (Mt 1,5) jako znamení Bohem způsobené proměny životní role. Viz též kněžka, prostituce .