Vzepřít se, vzpírat se: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:22
heslo: vzepřít se, vzpírat se
autor: Tydlitátová Věra
předcházející heslo: vzdor
následující heslo: vzhled
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. p-š-`, m-r-d, řec. athetó. Vzepření se vůči autoritě, ať už Boží nebo lidské. Vzepřít se vůči Bohu v Bibli vždy znamená zpronevěru, zradu, jednostranné a svévolné vypovězení smlouvy. V Bibli je Izrael často nahlížen jako vzpurný lid, který se opakovaně vzpíral Hospodinově vůli a snášel za svou nevěrnost trest (Iz 59,12-14). Ten, kdo se vzpírá, protiví, je satan, odpůrce.
Slovem p-š-` je někdy označováno i vymanění z politické závislosti (2Kr 1,1; 8,20-22), nebo např. vzpoura Izraele proti davidovské dynastii (1Kr 12,19). Zde jde rovněž o zrušení dosavadního svazku, tedy o zpronevěru, ba zradu politické a duchovní jednoty Božího lidu. Toto odpadnutí severní části státu mělo za následek asimilaci izraelských kmenů a zmizení království Izraele z mapy světa. Viz Přestoupení, Přestupek, Vzbouřenec, Vzbouřit se, Vzdor.