Deuterokanonické knihy: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:19
heslo: deuterokanonické knihy
autor: Pokorný Petr
předcházející heslo: Deuteroizajáš
následující heslo: deuteronomistické dějepravné dílo
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
spisy SZ, které nejsou v hebrejském kánonu jako ostatní (prótokanonické) knihy, jsou zachovány většinou jen řecky a jsou zahrnuty do Septuaginty. Jde o texty, které byly užívány v rané církvi a katolická církev na Tridentském koncilu (1546) stvrdila jejich kanonicitu (kánon). Protestanté je nazývali apokryfy, jsou však součástí liturgického čtení luterských církví a patří i do Bible kralické (5. svazek Šestidílky). Dnes je evangelíci nazývají pozdní spisy SZ
. Jsou to Kniha Tobijáš, Júdit, přídavky ke knize Ester, Kniha Moudrosti (Moudrost Šalomounova), Sírachovec, Báruk (a List Jeremjášův), Přídavky k Danielovi: Tři muži v rozpálené peci, Zuzana a Bél a drak, 1. a 2. Makabejská.