Jednorozený
heslo: jednorozený
autor: Macek Ondřej
autor: Roskovec Jan
předcházející heslo: Jedidjáš
následující heslo: jednorožec
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. jáchíd, řec. monogenés- jediný svého druhu, nemající obdoby, nesrovnatelný, jedinečný. Nejčastěji užíváno o jediném dítěti a to tam, kde tato jedinečnost bolestivě vyniká v hrozící nebo skutečné ztrátě – tak o Izákovi (Gn 22,2.12.16; srov. Žd 11,17), o Jiftáchově dceři (Sd 11,34); v NZ tento motiv uplatňuje evangelista Lukáš (syn vdovy z Naim 7,12; dcera Jairova 8,42; posedlý chlapec 9,38). V naříkavých žalmech výraz opuštěnosti (Ž 25,16; 68,6), o duši jako jediném, co prosebníkovi zbývá – holý život
(Ž 22,21; 35,17). V prorockých textech se přirovnání k (pohřebnímu) nářku nad jediným dítětem stává obrazem zvláště silného zármutku a bezvýchodnosti (Jr 6,26; Am 8,10; Za 12,10). V janovských textech NZ (v. Janovo evangelium) je tímto způsobem vyjádřena jedinečnost Ježíše Krista jako Božího Syna, jehož poslání, resp. vydání je projevem vrcholné Boží lásky (J 1,14.18; 3,16.18; 1J 4,9).