Bázeň
heslo: bázeň
autor: Pokorný Petr
předcházející heslo: bavlna
následující heslo: bazilišek
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. deriváty kořene j-r-' – mít v úctě, prokazovat oddanost, respekt. Bázeň Boží
: zbožnost (hebr. jiné slovo pro zbožnost neměla), která je si vědoma rozdílu (distance) mezi Bohem a člověkem, zbožnost ovlivněná vědomím Božího soudu (hněv) – Dt 10,12.17; Zj 14,7 -, ale i jeho mocí projevenou při ochraně Izraele (Dt 10,21), jeho požehnáním (Ž 67,8). Nejde tedy o strach, ale o (víc než – 1P 2,17) úctu, respekt k Boží suverenitě a vědomí hříšnosti odcizeného člověka, který je odkázán na Boží slitování (Ž 52,10). B. před Bohem se v SZ projevuje poslušností (Dt 28,58).
I v NZ je b. (řec. fobos) Boží projevem zbožnosti (Sk 9,31; Zj 15,4) a motivací sociální etiky (Ef 5,21 doslova: ...v bázni Páně
). Nejde však o otrockou bázeň, ale o respekt dítěte před (patriarchálním) otcem, k němuž má přímý přístup (u křesťana v modlitbě): Ř 8,15. V 1J 4,17 se mluví dokonce o tom, že dokonalá láska Boží, která vyvolává lidskou lásku jako ohlas, bázeň překonává. To jsou však slova, která již nepředpokládají sz. pojetí bázně.