Kojenec

Z Encyklopedický biblický slovník
Verze z 28. 3. 2023, 12:20, kterou vytvořil Moravec (diskuse | příspěvky) (naimportována 1 revize)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

heslo: kojenec

autor: Macek Ondřej    
       
předcházející heslo: kohout        
následující heslo: kojná

Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. především jónéq od j-n-q, ale také `ólél, jillód od j-l-d, řec. népios. Nedávno narozené dítě, maličké, které přijímá mateřské mléko; ovšem i ono je součástí lidu a ponese s ním jeho úděl (1S 15,3; Jl 2,16). Překladatelé Bible nejsou jednotní v tom, jak jednotlivé výrazy převádět do češtiny, např. v Pl 4,4 vedle sebe stojí dítě (jónéq) přijímající patrně pouze mléko a dítě, které je již krmeno chlebem (`ólél; podobně v Ž 8,3). K. představuje člověka bezbranného (Iz 11,8), nerozumného či nedospělého (Mt 11,25) nebo prostého (otevřeného evangeliu, Mt 21,16). K. nepoznali zlo, v tom Pavlovi slouží jako příklad (1K 14,20); jinak však jsou spíše v NZ metaforou pro nedospělost (Ef 4,14) a duchovní nezralost (Žd 5,12nn). Avšak i k. jsou v rukách Hospodinových mocným nástrojem (Ž 8,3). V. t. dítě, nemluvně, prvorozený.