Eloi, eloi, lema sabachthtani

Z Encyklopedický biblický slovník
Verze z 16. 2. 2023, 00:00, kterou vytvořil ebs>Moravec
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

heslo: eloi, eloi, lema sabachthtani

autor: Pokorný Petr    
       
předcházející heslo: Elohista        
následující heslo: Elón

Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
Ježíšovo zvolání na kříži (Mk 15,34), které evangelista cituje aramejsky a proto je hned překládá: Bože můj, Bože můj, proč jsi mne opustil? V dochované podobě jde o začátek Ž 22, jehož motivy užil evangelista nebo již starší tradice jako pomocnou osnovu při literárním podání pašijního příběhu (srv. Mk 15,24 s Ž 22,19). Je vrcholem Ježíšova utrpení, v němž se k fyzické bolesti připojilo hluboké zklamání z toho, že jeho úsilí o nápravu Izraele ztroskotalo a očekávání blízkého příchodu království Božího se nesplnilo. To je skutečnost, kterou zrcadlí již jeho modlitba v Getsemane (Mk 14,32-36 par.). Jedinou nepřímo rozeznatelnou nadějí je právě skutečnost, že i v tísni a smutku se obrací k Bohu jako k Otci, jemuž přiznává náskok před svými představami. Je to opak toho, co trpícímu Jóbovi radila jeho žena, když se dostal do nepochopitelného souběhu utrpení: Zlořeč Bohu a zemři (Jb 2,10). Oslovení Boha jako Otce je jedinou, ale pevnou spojnicí mezi před- a povelikonočním Ježíšem. Je to náznak toho, že Bůh s ním byl i v jeho utrpení.

Matoušovo evangelium podává Ježíšovo zvolání v hebrejské verzi (Éli, Éli? Mt 27,45), která zdůrazňuje, že jde o citát Ž 22 končícího chválou osvobozující moci Hospodina. Lukáš tento výrok vynechává, aby nerušil jeho obraz Ježíše, který své utrpení prožívá se stoickou vyrovnaností: Otče, do Tvých rukou odevzdávám svého ducha (L 23,46).