Vědro: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:22
heslo: vědro
autor: Balabán Milan
předcházející heslo: vědma
následující heslo: vegetační kult
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. delí, řec. antléma, kral. okov, označuje okovanou nádobu, kterou se vytahuje voda ze studny. V horkém Orientu bylo vážení vody (hebr. d-l-h, častěji š-'-b, řec. antló) činností nezbytnou k lidskému přežití nebo nezbytnému občerstvení (sr. Jákobovo vážení vody u Lábanovy studny – Gn 29,10). Vědro ve spojení se studnou je zmíněno v Ježíšově rozhovoru se Samařankou (J 4,11). V Bibli je tohoto výrazu užito dvakrát, v obou případech ve smyslu metaforicko-symbolickém:
1. V Bileámově průpovědi Nu 24,7: voda řinoucí se z věder je obraz hojného Hospodinova požehnání.
2. V prorokově kázání Iz 40,15 jsou pohanské národy přirovnány ke kapce vody ve vědru.