Nehodně: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:20
heslo: nehodně
autor: Pokorný Petr
předcházející heslo: Nehemjáš
následující heslo: Nechušta
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
řec. anaxiós – výraz, který je užit v 1K 11,27 ve větě, která komentuje účast na stolu Páně (Večeře Páně) tzv. větou svatého práva. Slavit Stůl Páně n. znamená slavit tak, že něco klade překážku společenství s Kristem a s ostatními účastníky stolování, takže se společné slavení nestane příležitostí k smíření, jeho smiřující moc zůstane nevyužita. V bezprostředním kontextu tohoto výroku to znamená, že při slavení večeře Páně trvají rozdíly dané sociální situací jednotlivých účastníků (1K 11,20-22), v 1K 10,14-22 se zase líčí narušení vztahu k Bohu modlářstvím
(modla) a 1K 8,10-13 se mluví o pohoršení, které v očích tradičního (tj. židovsky tradičního) křesťana může budit svoboda, s níž vyspělý pavlovský křesťan může nedbat některých předpisů Zákona (Pavel).
V podobenství o hostině dle Mt 22,1-10 jsou jako nehodní označeni ti, kdo pozvání k účasti vůbec odmítnou (v. 8). N. se nevztahuje na poznání či nepoznání svátostného charakteru chleba a vína jakožto těla Kristova – dokladu jeho přítomnosti. Učení o přítomnosti Kristově v živlech
eucharistického pokrmu vzniklo později. I když navazuje na biblické texty, není tu ve středu Pavlova zájmu. Jiný význam má přídavné jméno hodný
(hoden něčeho) jako výraz pokání a pokory před Bohem: Nejsem hoden
(L 15,19; srv. J 1,27) – Non sum dignus pozdější latinské liturgie.