-baal: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:19
heslo: -baal
autor: Lukeš Jiří
předcházející heslo: Baal
následující heslo: Baal-
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
koncová teoforická hebr. částice -ba`al, vyskytující se u mnohých vl. jm. ve SZ, pochází z povšechně semitského slova ba`alu, které se dá přeložit jako pán
, s násl. genitivem vlastník
, manžel
; v syr.- izr. prostoru označuje kenaanské božstvo Baal. Takovými jmény byla např. vl. jména jako: Jerubaal Odpůrce Baalův
(Sd 6,32), či Ešbaal (1Pa 8,33) nebo místní názvy jako: Bamót-baal Baalova návrší
(Joz 13,17 – snad vých. od Mrtvého moře), Gúr-baal (2Pa 26,7), nebo Kirjat-baal (Joz 15,60 viz Kirjat-). Častý výskyt těchto jmen dokládá velkou rozšířenost Baalova kultu na izr. území. Koncové -baal stojí spolu s -melek v kontrastu k jiným teoforickým částicím jako např. -jáš, -el. Pejorativně je v některých jménech přeznačováno na -bóšet (hanba
), protože s kenaanskými baaly (zvláště v době rozděleného království) byl veden vyznavačský zápas. Poexilní tradice se vrátila k původním jménům, neboť baalismus tehdy již nebyl aktuálním ohrožením.