Prvotina: Porovnání verzí

Z Encyklopedický biblický slovník
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
ebs>Moravec
Bez shrnutí editace
 
m (naimportována 1 revize)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:22

heslo: prvotina

autor: Lukeš Jiří
autor: Čapek Filip  
       
předcházející heslo: prvorozený        
následující heslo: pryskyřice

Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. bikkúrá, v pl. bikkúrím, ré'šít, řec. aparché, prótogen(n)éma.

1. Nejlepší a první zralé plody, jež byly obětovány Hospodinu. V souladu se skutečností, že země i se všemi svými produkty je Hospodinovým darem Izraeli, projevoval Izrael své díky za úrodu tím, že mu věnoval to první a nejlepší, co se urodilo (Ex 23,19). Bohu proto dával obilí, ovoce stromů, vinnou révu (Dt 26,2.10-11), anebo po přípravě také vylisovanou šťávu z hroznů, olej a bochánky z mouky (Ex 22,29; Nu 15,20; 18,12). P. mohly být také přinášeny jako přídavná oběť, což mělo svá pravidla (Lv 2,12.14) a hrály roli i při slavnostech Hospodinových (Lv 23,10.17.20). Záležitosti přinášení p. (Dt 26,1-11) je věnována pozornost také v Talmúdu (Mišna, traktát Bikúrim iii.2; Terumót iv.3). Příkaz se týkal i zvířat. Obětováni měli být prvorození samci (srv. Lv 23,20) bez vady.

Bůh si vyhrazuje s odkazem na pobití všeho prvorozeného v Egyptě a vysvobození svého lidu právo na vše prvorozené ve svém lidu Izraeli (Nu 8,17).

2. V Jr 2,3 je termín p. užíván obrazně a je jím nazýván Izrael.

3. V NZ teologicky interpretováno v mnoha směrech o Kristu. On je prvorozeným z panny (L 2), prvním ze stvoření (srv. Ko 1,15 a J 1) i prvním z mrtvých (1K 15,20); Ř 8,29; Ko 1,18; Zj 1,5).

Obdobně zmiňuje p. NZ, kde je pomocí ní metaforicky vysvětlena role židů ve spáse pohanů (Ř 11,16), či je tak nazýván první konvertita ke křesťanství na určitém místě (Ř 16,5; 1K 16,15), p. jsou také ti, kteří jako první obdrželi Ducha a očekávají vykoupení těla svého (Ř 8,23). Podle Jk 1,18 jsou p. ti, kdo se zrodili slovem pravdy a p. je nazváno i 144 000 spravedlivých, kteří jsou bez úhony (Zj 14,4).

Viz. také prvorozený, což je výraz se stejným hebr. kořenem b-k-r.