Duše: Porovnání verzí

Z Encyklopedický biblický slovník
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
ebs>Moravec
Bez shrnutí editace
 
m (naimportována 1 revize)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:19

heslo: duše

autor: Ryšková Mireia    
       
předcházející heslo: důstojnost        
následující heslo: důvěra, důvěřovat

Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. nefeš, řec. psyché. V biblickém významu má především význam antropologický, synonymní s výrazem život. Zároveň může znamenat nejvnitřnější princip člověka, jeho já – duše může toužit, dychtit, doufat zejména ve vztahu k Bohu (Ž 42,2n; 63,2). Je nositlem identity i tam, kde tělo hyne (Mk 8,35 par.). V NZ se pod vlivem helénismu objevuje podvojnost duše-tělo (srv. Mt 10,28n), avšak ani zde není duše chápána jako nějaký samostatný princip. Podobně v Mk 8,35nn je výrazem psyché míněn život člověka. V 1Te 5,23 se dokonce objevuje triáda duch-duše-tělo, nikoliv však ve smyslu řecké filozofie, nýbrž k vyjádření celistvosti člověka různými víceméně synonymními, přesto však částečně diferencovanými výrazy. Biblické pojetí člověka je výrazně nedualistické. V. t. duch, člověk, antropologie.