Bratr: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:19
heslo: bratr
autor: Chalupa Petr
předcházející heslo: brána
následující heslo: brav
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
(hebr. 'ách, řec. adelfos) má v bibli široký význam. Označuje nejen pokrevní příbuzenství mezi dětmi téhož otce (Gn 24,29), vyjadřuje však i vzdálenější příbuzenské vztahy (Gn 13,8). Jako b. může být chápán příslušník téhož rodu (Ez 11,15), kmene (Nu 36,2) či národa (Ex 2,11). B-em lze nazvat bližního (Lv 19,18) nebo přítele (2S 1,26). Výraz b. se může stát metaforou sounáležitosti, důvěry a blízkosti (Jb 30,29). Starozákonní právní texty vidí b-a v každém, kdo je chudý a potřebuje pomoci.
Ježíš se pokládá za b-a těchto nepatrných
(Mt 25,40). Svými b-y nazývá každého, kdo činí Boží vůli (Mk 3,35). Jeho b-y jsou učedníci (J 20,17) a všichni, které posvěcuje (Žd 2,11n). On sám je mezi nimi b-em prvorozeným (Ř 8,29). Ježíšovými b-y (Mt 12,47; 13,55; J 2,12; Sk 1,14) mohou být jeho příbuzní. Důsledkem Boží otcovské a Ježíšovy bratrské lásky jsou vztahy mezi křesťany. Ve Skutcích apoštolů, v apoštolských listech a v Janově Zjevení se o pokřtěných mluví jako o b-ech (v NZ celkem 160-krát). Titul b. pak zavazuje ke konkrétně solidárnímu jednání (Fm 16). Je třeba uvědomit si, že oslovení bratři
(především v listech) zahrnovalo samozřejmě i sestry a takto bylo chápáno. Pravé bratrské a sesterské vztahy ve společenství křesťanů probouzejí sympatie těch, kteří je pozorují (Sk 2,47).