Ulice: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:22
heslo: ulice
autor: Pokorný Petr
předcházející heslo: ukřižovat, ukřižování
následující heslo: úlitba
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
základní městská komunikace a současně nejužší spojení domů (obydlí). Tam, kde se o u. mluví s důrazem, vyjadřuje: a) veřejnost dění (řec. plateía – ulice, silnice, široká cesta – L 10,10; 14,21; agora – L 11,43; odtud i lid z ulice
– agoraioi andres v Sk 17,5); b) je symbolem živého města (hebr. chúc – Jr 33,10); c) orientačním prostorem (hebr. šúq – Pís 3,2; řec. rymé – Sk 9,11; 12,10); d) metaforou podrobení (šlape se po ní: hebr. chúc – Iz 51,23; 2S 22,43; Ž 18,43 – zde jde o bláto z ulic); d) metaforou života (hebr. šúq – Kaz 12,4-5 – utichající ulice, blížící se smrt).