INRI: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:19
heslo: INRI
autor: Pokorný Petr
předcházející heslo: inkoust
následující heslo: inspirace
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
počáteční písmena latinské verze nápisu IESUS NAZARENUS, REX IUDAEORUM Ježíš Nazaretský, král Židů, který podle J 19,19-22 dal Pilát připevnit trojjazyčně (ještě hebrejsky a řecky) na Ježíšův kříž. Jde o řídce doložený zvyk na zvláštním nápisu (lat. titulus) uvádět u popravených pro výstrahu společnosti příčinu jejich trestu. Synoptičtí evangelisté (Mk 15,26parr.) uvádějí stručnější verzi: Král Židů.
Janovo evangelium zmínku o nápisu využívá teologicky: Kněží říkají Pilátovi, že správně měl napsat vydával se za židovského krále
, ale Pilát trvá na svém (Co jsem napsal, napsal jsem
J 19,22) a čtenář poznává, že nápis paradoxně vyjadřuje pravdu o Ježíši jako králi Božího lidu.
Na vyobrazeních ukřižování se titulus objevuje od 5. st., ve středověku pak nabyl formu uvedené zkratky.