Matka: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:20
heslo: matka
autor: Pokorný Petr
předcházející heslo: Matitjáš
následující heslo: Matouš
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. 'ém, řec. métér. V nejstarších vrstvách biblických tradice najdeme zbytky matriarchátu, které na Předním východě žijí dodnes: Eva je nazývána m. všech živých (Gn 3,20), m. vládne stanu a rozhoduje o sňatku dětí (Gn 24,55.67; Sd 14,2). Ve starověkém Izraeli a Judsku zřejmě měla nemalou politickou moc královna m.
, viz královna. Převažuje však obraz ženy jako stvoření odvozeného od muže (Gn 1,27), její slib věrnosti musí garantovat otec (Nu 30,4-17).
M. je symbolem Božího lidu (Iz 50,1-2; Jr 50,12), m. může být nazváno město (nebeský Jeruzalém
Ga 4,26; 2S 20,19), v LXX chápáno jako označení metropole
– mateřského města. Překvapující jsou mateřské rysy v obrazu Boha – Hospodinova péče je přirovnávána k péči matky: Jako když někoho utěšuje m., tak vás budu těšit.
(Iz 66,13; srv. Iz 49,15). V NZ je sz. přikázání úcty k rodičům (Ex 20,12) podřazeno následování Krista (Kdo miluje otce nebo m. více nežli mne, není mne hoden...
Mt 10,37 /Q/). Mne
tu vyjadřuje celé povelikonoční vyznání. Své žáky proto dle Mk 3,31-35 stavěl Ježíš nad svou matku. O m. Ježíšově viz Marie. Slovní obrat od života matky
znamená od početí nebo od zrození (Sd 16,17; Ž 22,11; Ga 1,15).