Hledět: Porovnání verzí

Z Encyklopedický biblický slovník
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
ebs>Moravec
Bez shrnutí editace
 
m (naimportována 1 revize)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:19

heslo: hledět

autor: Pokorný Petr    
       
předcházející heslo: hledat        
následující heslo: hlídka

Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
sloveso, které je téměř synonymem slovesa vidět. Kromě doslovného smyslu vyjadřuje častěji vztah a životní zaměření (hebr. r-'-h a výrazy nasměrování obličeje; řec. blepó, horó, theóró).

1. Tak jako ve starověkých říších mohli jen vybraní velmožové h. na královu tvář (Est 1,14), tak zbožný může h. na Boží příkazy (Ž 119,117), služebníci Boží h. na tvář Beránkovu (Zj 22,4, řec. opsontai od horó) a Ježíš zprostředkuje těm, které mu Bůh dal, aby mohli h. na Boží slávu (J 17,24, theóró). I cherubové hledí na slitovnici (příkrov schrány), Ex 25,20. Na druhé straně Hospodin hledí z nebe na lidské syny (Ž 11,4). H. tak vyjadřuje kontakt, který je nadřazen zprostředkovanému poznání.

2. Předpokládá se, že lidé mohou vidět Boha tváří v tvář až za hranicí svých časných životů (1K 13,12, blepó). Ani Mojžíš při přijetí Desatera nehleděl na Boží tvář (Ex 34,8). Vidění Hospodina jim zprostředkuje pohled na jeho slávu, příkazy nebo v NZ na Ježíše jako za ně obětovaného Beránka. Podle J 20,29 může v současnosti hledění nahradit jen víra (sr. J 6,36).

3. Nechápavé hledění, které Boží vůli nepoznává (Sk 28,26, upravený citát z Iz 6,9n) znamená nedostatek základního vztahu.