Předák
heslo: předák
autor: Balabán Milan
předcházející odkazové heslo: přebývat
předcházející heslo: pryskyřice
následující odkazové heslo: předení
následující odkazové heslo: předkladný chléb
následující heslo: předkožka
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. nágíd, řec. hégemón (popř. hégúmenos). Hebr. výraz je odvozen z n-g-d – podat zprávu, vypravovat, být vpředu. nágíd byl ten, kdo byl vpředu, tj. v čele nějakého útvaru (ať vojenského, či jiného, např. kultického) a nesl odpovědnost za určité společenství nebo organizaci. Mohlo jít o velitele (Jb 31,37), knížete nebo samotného krále (Př 28,16 – ČEP: vévoda; BKr kníže); žalmista tak označuje vojevůdce v paralele s králi (Ž 76,13), Pašchúr byl vrchním (nágíd) dohlížitelem v chrámu (Jr 20,1). Někde zmíněna kmenová knížata (1Pa 27,6; 2Pa 19,11) nebo se poukazuje na představeného domu Božího
(Neh 11,1 – Serajáš). Vojsko, válka, chrám, různé vrstvy nebo třídy (až cechy) měly své nagídy
. V přeneseném smyslu použito výjimečně o předním
smýšlení, tak Př 8,6 – zde v pl. negídím, BKr: znamenité věci
, ČEP: co je směrodatné
. V NZ označují odvozeniny od hégemoneuó toho, kdo vládne, spravuje nějaké území, od místně vymezeného až po nejširší (imperium), konkrétně římského místodržitele či vysokého vykonavatele okupační moci (Pilát, Félix aj.).