Šťastný, šťastně
heslo: šťastný, šťastně
autor: Slabý Jindřich
předcházející heslo: šperky
následující heslo: Štěpán
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
Výrazy, kterých hojně používají Kral. při překladu celé řady hebr. a ř. slov. Měli přitom ovšem na mysli, že je to Bůh, kdo dává šťastný prospěch (Gn 39,2; 2Kr 18,7; 1Pa 22,13; Ž 1,3 kral.). ČEP od slova šťastný
, šťastně
upouští, protože moderní čeština pociťuje štěstí jako výraz pro subjektivní pocit či náhodnou záležitost, což neodpovídá biblickému pojetí. Místo slova štěstí
proto ČEP užívá objektivnější
výrazy jako zdar
, úspěch
, nebo opisy dařit se
, doba pohody
, uspokojivé věci
a pod. Jen ve Sk 26,2 se i podle ČEP Pavel pokládá za šťastného
, že smí mluvit před králem Agrippou. V pův. textu je řecké makarios, známé např. z blahoslavenství
(Mt 5,3-10; L 6,20-23), které tam ČEP překládá blaze ...
.
Význam Štěstí
vyjadřuje jméno Gád; srv. etiologické zdůvodnění v (Gn 30,11).