Padeřovská Bible: Porovnání verzí

Z Encyklopedický biblický slovník
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
ebs>Moravec
Bez shrnutí editace
 
m (naimportována 1 revize)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:19

heslo: Padeřovská Bible

autor: Žilka Ladislav    
       
předcházející heslo: pád        
následující heslo: Páfos

Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
česká rukopisná Bible tzv. třetí redakce, podle současných poznatků datovaná do období 1432-1435, dnes uložená v Rakouské národní knihovně ve Vídni. Bible byla napsána i vyzdobena patrně v Praze, a překladatelem byl nejspíše některý univerzitní mistr. Ve srovnání s tzv. druhou redakcí jde o nový překlad celého SZ a revidovaný text NZ. Nový překlad vznikl přesným překladem z latinské Vulgáty. Pro pana Filipa z Padeřova (Podařova) ji přepsal písař Jan Aliapars z Prahy. Filip byl poddaný sedlák v Padeřově v jižních Čechách a po příchodu do Tábora se stal hejtmanem. Ve třicátých letech 15. st. vlastnil dokonce v Táboře dům. O jeho dalších životních osudech však více nevíme. Nemáme také mnoho informací o osudech Bible. Dostala se do majetků Žerotínů, a Karel starší z Žerotína ji nechal kolem roku 1600 znovu převázat. Jeho iniciály jsou také na deskách. V 18. st. ji přivezl do Vídně moravský rytíř Straka, z jehož pozůstalosti ji zakoupila tehdejší dvorní knihovna. Viz Bible česká.