Zuzana: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:22
heslo: Zuzana
autor: Černohous Josef
autor: Kajlík Vladimír
předcházející heslo: zůstat
následující heslo: zvěd
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
Didaktické vyprávění o 64 verších v řeckých, syrských a latinských překladech knihy Daniel. Bylo asi přeloženo z hebrejštiny nebo aramejštiny. Spis není součástí hebr. kánonu a židovští autoři ve starověku včetně Josepha Flavia ho neznají. Datování a místo vzniku je sporné. Z. byla dcera Chilkijášova, židovka velmi krásná a bohabojná
(Da 13,2). Byla falešně nařčena z cizoložství a odsouzena k smrti. V rozhodujícím okamžiku je zachráněna obranou mladíka Daniela (Da 13,45-60), odděleným výslechem dvou svědků obžaloby. Příběh je tradován ve dvou verzích: v LXX se nachází za 12. kap. knihy Daniel, v delší Theodotionově verzi před 1. kapitolou. Theodotionova verze je mudroslovné vyprávění ilustrující princip odplaty; verze v LXX je kritikou instituce starších. Podobně jako jiné příběhy, kanonický Tři muži v rozpálené peci (Da 3,24nn), nebo apokryfní Bél a drak (Da 14), je Zuzana součástí nezávislé tradice příběhů o Danielovi, které v diaspoře kolovaly. Zlomky danielovských legend byly rovněž odkryty mezi rkp. od Mrtvého moře.