Lít: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:20
heslo: lít
autor: Sláma Petr
předcházející heslo: liška
následující heslo: literární formy
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
v hebrejské Bibli je slovesa kromě jeho základního významu použito ve dvou specifických významech.
1. Označuje obětní úlitbu (hebr. n-s-k a j-c-q, řec. spendomai a epichó), všeobecně rozšířenou praxi znehodnocení malého množství nápoje jako dar božstvu (viz Gn 35,14), kterou kněžská ustanovení Pentateuchu regulují (např. Lv 23,13 aj.) a již prorocké texty kritizují, pokud je adresována cizím bohům (např. Jr 7,18 aj.).
2. Označuje však také odlévání kovových předmětů, zbraní, ale zejména model (hebr. masséchá, litá modla
; Ex 32,4; 34,17; Ž 106,19). V. t. úlitba.