Bohatýr: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:19
heslo: bohatýr
autor: Mrázek Jiří
předcházející heslo: bohatství
následující heslo: bohočlověk
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
ČEP tímto slovem téměř důsledně tlumočí hebrejské gibbór, plurál gibbórim (od kořene g-b-r být silný, mít převahu). Výjimečně muži udatní
či muži silní
. V BKr jde většinou o zbožné bojovníky, rytíře
(viz 1S 1,19-27; Ez 32,12-27; 38,18; v sg. Gn 10,9 a mn. j.). Vyskytuje se nejčastěji v příbězích z doby královské, ale i jinde, a označuje obvykle válečníka (např. Sd 11,1; 1S 14,52; 16,18; 2S 17,8; 2Kr 5,1; 24,16; 1Pa 12,29; 2Pa 17,13; 28,7; Ž 127,4 aj), v poněkud neutrálnějším významu zdatného nebo prostě jen významného muže (1S 9,1; 1Kr 11,28 aj.) Žalmy často opěvují bohatýrskou sílu a bohatýrské činy Hospodinovy (např. Ž 21,14; 106,2; 145,4.11-12). Přímo bohatýrem je Hospodin nazýván v Ž 24,8; 78,65, ale také u proroků: Iz 42,13; Jr 20,11; 32,18; Za 3,17. Naproti tomu určitý odstup vůči bohatýrství a bohatýrům prozrazují zejména některé mudroslovné texty: Př 16,32; 21,22; Kaz 9,11.
Několikrát i o Bohu – Hospodinu (Ž 24,8; BKr udatný válečník
).