Táhnout: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:22
heslo: táhnout
autor: Slabý Jindřich
předcházející heslo: Tafua
následující heslo: tachaš
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
nejčastěji o tažení Izraelců z Egypta do zaslíbené země (Ex 12,37; 15,22; 16,1; 17,1; Nu 10,12; Dt 10,7 a mn. j.), dále o vojenských taženích, jak Izraelových nepřátel (Ex 14,10; 2Kr 17,5; 24,1), tak Izraele samého (1S 23,5; 2S 5,19n; 2Pa 8,3 a mn. j.). Podle Jb 21,33 se všichni lidé potáhnou za zesnulým, tzn. musejí odejít stejnou cestou. O léčce žalmistova nepřítele, úskočném vtažení do sítě, mluví Ž 10,9. O násilném vlečení před soudce: L 12,58; Sk 17,6; 19,29; o vlečení z chrámu: Sk 21,30. Iz 5,18 vyslovuje Běda!
nad těmi, kteří v provazech své šalby vlečou nepravost. Pís 1,4 a Oz 11,4 hovoří o mocném přitahování lásky.
Nikdo nemůže přijít k Ježíši, jestliže ho nepřitáhne (řec. helkó) Otec (J 6,44). Téhož slovesa používá zaslíbení, že Kristus, vyvýšený ze země, tj. ukřižovaný a zmrtvýchvstalý, přitáhne všechny k sobě (J 12,32).