Šeptat, šepot: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:22
heslo: šeptat, šepot
autor: Slabý Jindřich
předcházející heslo: Šemída
následující heslo: Šerebjáš
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. l-ch-š může znamenat prostě tlumenou řeč (2S 12,19). Iz 29,4 říká, že Jeruzalém bude pro svou vyčerpanost k smrti mluvit přidušeně (sípat) jako duch zemřelých. Podle starověkých představ stíny zemřelých vydávají v podsvětí tlumené zvuky (Iz 8,19 sípají a mumlají), které reprodukují média jasnovidců a věštců, kteří s mrtvými vcházejí do styku, aby jejich pomocí odhalili budoucnost (1S 28,8nn, srv. Ž 58,6). Zákon tyto praktiky pod trestem smrti zakazoval (Lv 19,31; 20,27). Evangelium, šířené za Ježíšova pozemského života šeptem (řec. eis to ús, pros to ús, doslova od ucha k uchu
, Mt 10,27; L 12,3), tj. v nejužším kruhu, bude po jeho oslavení hlásáno veřejně.