Mandloň: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:20
heslo: mandloň
autor: Horák Ladislav
autor: Kohoutová Blažena
předcházející heslo: Mandejci
následující heslo: Mánek Jindřich
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
časně kvetoucí dřevina Amygdalus sp. hebr. lúz (Gn 28,18) a šaqéd (Jr 1,11).
Název Lúz (Gn 28,18) je starším názvem pro božiště – kultovní místo. Součástí božiště snad mohl být nejen kruh z kamenů, ale i mandloň. V Gn 30,37 poslouží Jákobovi čerstvé pruty topolové, mandloňové a platanové, aby ovlivnil vrh ovcí a koz ve svůj prospěch. Asi všechny tři druhy stromů byly pokládány za posvátné, jejich význam v kultu není přesně znám.
Druhý název šaqéd (Jr 1,11, i pro plody: Gn 43,11; Nu 17,23; Kaz 12,5), při popisu ozdob svícnu, souvisí se slovesem š-q-d: být bdělý. Tak je vyloženo to, co Jeremjáš vidí: mandloňový prut – Hospodin bdí nad slovem. Mandloň ze všech stromů nejdříve raší a kvete. Proto hůl (mandloňovou) použije Mojžíš při orákulu, aby zjistil, koho Hospodin vyvolil za kněze (Nu 17,23). Jádra plodů ze sladkých forem mandloní byla velmi ceněna (Gn 43,11).
Bílé květy na holých větvích jsou obrazem pro stáří (Kaz 12,5).