Pokrytec, pokrytectví
heslo: pokrytec, pokrytectví
autor: Mrázek Jiří
předcházející heslo: pokrm
následující heslo: pokušení
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
řec. slovo hypokrités znamená dosl. herec a nemuselo mít negativní konotace. V Bibli je však nejčastěji užito o člověku, který svou zbožnost nebo mravopočestnost pouze hraje
Sír 1,29; 32,15; 33,2; Mk 7,6; L 6,42; 1Tm 4,2 aj.
Specifické (a šokující) je Ježíšovo užití tohoto slova o farizejích. Farizeové nebyli pokrytci v tom smyslu, že by svou zbožnost, horlivost a věrnost Zákonu jenom předstírali. Nebyli těmi, kdo pijí víno a káží vodu
– o tom, co hlásali, byli upřímně přesvědčeni a horlivě to i dodržovali. Ježíš jim vyčítá, že si na své zbožnosti a počestnosti tolik zakládají a tolik ji zdůrazňují, až se z ní (mimoděk, nevědomky) stává působivý herecký výkon a to, co je podstatné, jim uniká. Jejich zbožnost je tak příkladná, až snaha být dobrým příkladem zastíní smysl Mt 6,2.5.16; 23,13-29 aj.