Encyklopedický biblický slovník
Encyklopedický biblický slovník (dále slovník
) byl projektem České biblické společnosti a Evangelické teologické fakulty UK. Duší projektu a autorem největší části hesel slovníku byl prof. Petr Pokorný (1933–2020). Přípravy slovníku probíhaly od r. 1992, autorské a redakční práce převážně v první dekádě 21. stol. Po r. 2012 se práce na slovníku zastavily; vydat dílo tiskem se nepodařilo. Hlavní příčinou tohoto stavu byla nesourodost a nevyrovnanost zpracování jednotlivých hesel slovníku. Široký autorský kolektiv představoval velké rozpětí generací, teologických škol i koncepčních přístupů k dílu.
Aby práce vložená do přípravy slovníku přinášela užitek a to bez zakonzervování
tištěným vydáním, byla zvolena publikace v podobě těchto stránek ve formátu MediaWiki.
Jednotlivá hesla jsou autorskými díly ve smyslu zákona. Nelze je upravovat bez vědomí autorů. To vylučuje publikaci formou Wikipedie
, tedy systému otevřeného k úpravám širokou veřejností. To však nebrání tomu, aby hesla, jejichž zpracování je z některého (obsahového / formálního) hlediska nedostatečné, byla nahrazena jiným zpracováním od jiných autorů. Pokud uživatelé slovníku usoudí, že zpracování některého hesla je neúplné / zastaralé / chybné, mohou redakčnímu týmu nabídnout své vlastní zpracování.
Vysvětlení k obsahové a formální stránce slovníku:
- Delší texty hesel bývají členěny do kapitol a podkapitol. Na sjednocení formálního členění se pracuje.
- Slova ze starověkých jazyků jsou foneticky přepisována latinkou. (Podrobněji viz zde.)
- Odkazy do textu Bible používají důsledně syntaxi Českého ekumenického překladu. Po kliknutí na odkaz se v novém malém okně otevře odkazovaný text v překladu ČEP.
- Použité zkratky jsou vysvětleny zde.
Základní tématické členění slovníku:
- jména
- Bible
- literatura
- mimobiblické doklady
- biblistika, teologie
- náboženství, kult
- národy, jazyky
- společnost, vztahy
- lidské tělo
- příroda
- praktické záležitosti
- intelektuality
- ostatní