Diskuse:Vyhostit
Poznámky z redakčního procesu:
Stav tech. redakce: - - zatím neprovedeno
Technická redakce: - 0000-00-00
Stav revize MP: - - neprovedeno
Korektorské poznámky (mohou být už vyřešené):
hesla sloučit! Do hesla Balabánova vpravit heslo V. Tydlitátové.
uloženo: zora, 19.04.2010 02:14
Autoři Balabán - Tydlitátová
uloženo: pokorny, 01.06.2010 18:35
---------------------------------------------------------------
Bylo:
hebr. //š-l-ch//. Ztráta domova byla ve starověku nejen tragédií citovou, ale znamenala doslova ohrožení života. Jedinec vytržený z vazeb svého rodu byl zbaven cti i všech lidských práv. Proto bylo vyhnanství pokládáno téměř za stejně tvrdý trest jako trest smrti. Bételský král Amasjáš se pokoušel vyhostit nepohodlného proroka Ámose z Izraele, ale ten mu naopak prorokoval o násilném přesídlení izraelského lidu.
Vyhoštění celých skupin obyvatelstva, zejména vyšších tříd, zavedli Asyřané jako prostředek politického ovládání velké říše. Stejně tak Babylóňané deportovali šlechtu porobených království, aby ochromili možný odpor podmaněných národů. Asyřané svou vyhošťovací politikou prakticky zlikvidovali království Izrael, zatímco Babylóňané decimovali deportacemi judský lid. Pokud k uklidnění situace nepostačilo vyhoštění šlechty a kněžstva, byly vyhoštěny další skupiny obyvatelstva. Zkušenost života v exilu, častěji nazývaného babylónským zajetím, je ustavující zkušeností židovstva.
připojené heslo:
Milan Balabán
hebr. //š-l-ch// - poslat, pustit, vypustit, dát volnost, ale i vyhostit či propustit. Tento výraz označuje většinou aktivity kladné (povětšině), ale i záporné.
Boží <svědkové#3736> i <učedníci#4185> Ježíšovi jsou vysíláni z toho, co je jim blízké někam jinam, do neznáma, a tak jsou vlastně "vyhošťováni". V tomto smyslu posílá <Jákob#1370> své syny do <Egypta#0874> ({Sk 7,12} - srv. {Gn 42,2}), tak jsou vysílány apoštolské osoby do pohanských oblastí ({Sk 9,30; 11,22; 22,21}); podobně vysílá i zosobněná <Moudrost#2195> proroky a apoštoly do oblastí, v nichž žijí vražedně nenávistní lidé ({L 11,49}). Izraelské společenství znalo gesto (či posunek) znázorňující ironický výsměch, bylo to vystrčení prstu ({Iz 58,9}). Výrazu š-l-ch vyslat, "odeslat", "poslat pryč" se používá i ve smyslu záporném. V tom případě významu se blíží hebr. výrazu //g-r-š// - vypudit, odpudit, vyobcovat. Nebo slovesu //g-l-h// - odstěhovat, odvést do exilu. Sem patří i sloveso //j-r-š// - obdržet jako dědictví, záporně vyvlastnit. Podobný význam má řec. //exapostolló// - "vyslat", především v kladném, ale též v záporném smyslu (vyhoštění , "poslat pryč"); zde se objevuje //aposynagógos// (extra synagogam), mimo židovské společenství. Tytéž výrazy se užívají též o zapuzení ženy (//repudiare feminam//) - {Dt 24,1} ("vykážu ji z domu" - hebr. //vešillecháh mibbétó//). Toto "poslání pryč", ponechání "mimo" užíví SZ i o některých městech. V prorockém ataku majícím formu <podobenství#2785> mluví <Izajáš#1339> o Judsku jako o "vyhoštěné" (š-l-ch) =vinici ({Iz 27,8}). Také <ptáci#3047> mohou být "vyhoštěni", jsou-li vyhnáni z hnízd ({Iz 16,2}). Obou výrazů //š-l-ch// i //g-r-š// se používá o vyhnání či zapuzení pohanských etnik před příchodem Izraelců do <kenaanské země#1627> ({Ex 23,28}; {Nu 33,55}; {Dt 11,23}; {Sd 11,2} aj.). Podle {2Kr 17,23} vyhostil ("vystěhoval" zde užito slovesa g-l-h) Hospodin Izraele do Asýrie. To je chápáno jako Hospodinův dějinný trest. Vyhoštění se může udát i uvnitř společenství věřících. Podle {Ex 12,15} byla Mojžíšova sestra <Mirjam#2133> "sedm dní vyloučena z tábora" - kvůli nemístné polemice proti Mojžíšovi ({Ex 12,1n}). V Janovských spisech najdeme varování před heretiky, které není možno přijmout do domu, což je "vyhoštění předem" ({3J 10}). {Nu 5,3} mluví o nutnosti vyloučit z tábora nečisté osoby, jakými byli <malomocní#1985>, znečištění dotykem mrtvého apod. Zcela zásadní povahy je to, že Hospodin vyhostil (//š-l-ch//) či vypudil (//g-r-š//) člověka ze <Zahrady#4498> v Edenu ({Gn 3,23n}). Toto vyhoštění by bylo tragické, kdyby se Bůh k člověku ve své velkorysé milosti opět nepřimknul. V kladném a silném smyslu se mluví o vyhoštění v {1J 4,18}: dokonalá láska zahání (řec. //exó ballei//) strach.
---------------------------------------------------------------