Diskuse:Gomera: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:26
Poznámky z redakčního procesu:
Stav tech. redakce: O - provedeno, ale věcná otázka
Technická redakce: halasova - 2011-01-31
Stav revize MP: - - neprovedeno
Korektorské poznámky (mohou být už vyřešené):
Doplnit hebr. výraz
...aby tak přispěl k jeho nápravě - konkrétněji
Jde o prorocký symbolický čin - rozvést + proč je zde odkaz na Ježíše Nazaretského
V hesle nevěstka není podle mého názoru nic konkrétního, co by souviselo s tímto heslem...
uloženo: halasova, 31.01.2011 23:23
Upraveno podle poznámek.
uloženo: pokorny, 16.07.2011 10:54
Podivný konec textu.... JMo
Opraveno
uloženo: pokorny, 30.10.2011 20:06