Diskuse:Targúm: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
m (naimportována 1 revize) |
(Žádný rozdíl)
|
Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:25
Poznámky z redakčního procesu:
Stav tech. redakce: ! - hotovo vč. transkripcí
Technická redakce: halasova - 2012-01-14
Stav revize MP: - - neprovedeno
Korektorské poznámky (mohou být už vyřešené):
Psát malé t., podobně jako mišna a talmud? U Stembergera to Sláma překládal s malým t.
uloženo: pokorny, 17.03.2010 10:57
uloženo: pokorny, 17.03.2010 10:59
/Do dohodě s P. Slámou rozhodnutu: malé t., zato Mišna a Talkmud velké/
uloženo: pokorny, 18.03.2010 18:15
Co je lepší...
Opakuje se slovo doba
Nejsou tedy příliš významné pro rekonstrukci původního znění, ale mají nedocenitelný význam pro poznávání dobových představ a dobové interpretace Starého zákona v době Ježíšově i v době kdy psali novozákonní svědci.
Změnila jsem na
...pro poznávání dobových představ a interpretace SZ v době Ježíšově i v době, kdy psali nz. svědci.
(?)
Možno i:
pro poznávání dobových představ a dobové interpretace SZ, zvláště v době Ježíšově i v době, kdy psali nz. svědci.
uloženo: halasova, 30.04.2010 16:06
chybí mi zde:
1) popsat (aspoň stručně) rozdíl jednotlivých targumů (kanonický status t. Onkelos v babylónském židovství!)
2) doba vzniku
3)¬"Sitz im Leben" v synagogální liturgii - především jakožto "ústní Tóra" (meturgeman nesmí "překládat" z písemné Tóry, předčítač nesmí citovat hebrejskou Tóru popaměti)
uloženo: tomasek, 30.05.2011 16:44
pro tomaska:
ad 1) pokud ty jednotlivé targumy dokážeš 1-2 větami charakterizovat, tak prosím dopiš odstavec, kde to uděláš. Ten synagogální Sitz im Leben jakož i statut bych tam spíš nedával, protože to je pozdější situace a v nz době to mohlo být jinak.
uloženo: mrazek, 30.10.2011 21:56
Heslo je dostačujív¨cá, viz pozn. J¨autora.
uloženo: pokorny, 20.11.2011 22:36
Nesouhlasím, heslo je psáno z hlediska novozákoníka a pomíjí důležitost jakou má targúm pro starozákonní bádání.
uloženo: tomasek, 13.12.2011 17:34
AStačí v dané podobě, odpovídá to zaměření i rozsahu EBS.
uloženo: pokorny, 05.01.2012 22:39