Diskuse:Achíkar: Porovnání verzí

Z Encyklopedický biblický slovník
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
ebs>Moravec
Bez shrnutí editace
 
m (naimportována 1 revize)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 28. 3. 2023, 12:24

Poznámky z redakčního procesu:


Heslo zpracováno v rámci přiděleného abecedního rozsahu.
Stav tech. redakce: ! - hotovo vč. transkripcí
Technická redakce: zilka - 2012-01-21
Stav revize MP: h - hotovo


Korektorské poznámky (mohou být už vyřešené):

hebrejský text?
uloženo: bargar, 06.08.2011 11:36
Heslo není příliš srozumitelné,
prosím doplnit údaje:
je autorem vyprávění (název ?)
zarámovaného sbírkou bajek? Prosím upřesnit.
vyprávění dochovaného, objeveného ? - jakého vyprávění?
... je obsahově blízká - to vyprávění ?
Jaké verze? Čeho? Toho vyprávění? Myslím, že čtenář nebude vědět, o jaké vyprávění se jedná.
uloženo: halasova, 09.10.2011 15:39
O tom zarámování to pořád nedává smysl.
uloženo: moravec, 19.10.2011 21:00
Dovolila jsem si heslo autorsky upravit. Původní text nechávám zde:

vysoký úředník asyrského krále Sancheríba (705-681 př. n. l.), o němž se několikrát zmiňuje kniha <Tóbijáš#4111> (Achiacharos, {Tób 1,22; 11,19} aj.). Podle tradice je A. autorem v celém starověku známého vyprávění zarámovaného sbírkou a bajek (<přísloví#3029>), dochovaného v aramejštině a objevené roku 1906/07 v Egyptě (v Elefantině). Brzy se zjistilo, že je obsahově blízká knize <Přísloví#3029>.
uloženo: halasova, 28.10.2011 20:16
Přepracovala Halasová, je autorkou tohoto textu.
uloženo: pokorny, 11.12.2011 21:01
revidováno, mírně poopraveno, doplněn přepis aram. tvaru jména //a/'achíqar// -- HOTOVO
uloženo: prudky, 18.01.2012 21:59