Zlořečit, zlořečení, zlořečený: Porovnání verzí
ebs>Moravec Bez shrnutí editace |
Bez shrnutí editace |
||
(Není zobrazena jedna mezilehlá verze od stejného uživatele.) | |||
Řádek 6: | Řádek 6: | ||
}} | }} | ||
hebr. od slovesa <span {{Hebr}}>q-l-l</span>, řec. od <span {{Rec}}>katarómai</span>. Zlořečení či kletba je mocí naplněné slovo, které způsobuje zkázu. Je opakem žehnání a někdy je s ním uváděno současně (např. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_12,3 Gn 12,3]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Nu_23,11 Nu 23,11]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=L_6,28 L 6,28]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1Pt_3,9 1Pt 3,9]</span>). Jde o radikální formou distancování se od někoho, kdo se dopustil hříchu (např. podle <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_3,14 Gn 3,14]</span> je had vyloučený ze společenství zvířat a podle <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_4,11 Gn 4,11]</span> je Kain vyloučen z Boží blízkosti a odloučen od půdy), který ohrožuje společenství. | hebr. od slovesa <span {{Hebr}}>q-l-l</span>, řec. od <span {{Rec}}>katarómai</span>. Zlořečení či kletba je mocí naplněné slovo, které způsobuje zkázu. Je opakem žehnání a někdy je s ním uváděno současně (např. <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_12,3 Gn 12,3]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Nu_23,11 Nu 23,11]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=L_6,28 L 6,28]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1Pt_3,9 1Pt 3,9]</span>). Jde o radikální formou distancování se od někoho, kdo se dopustil hříchu (např. podle <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_3,14 Gn 3,14]</span> je had vyloučený ze společenství zvířat a podle <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_4,11 Gn 4,11]</span> je Kain vyloučen z Boží blízkosti a odloučen od půdy), který ohrožuje společenství. | ||
<div class="noautonum">__TOC__</div> | |||
1. Pravomoc | ==== 1. Pravomoc ==== | ||
Protože při zlořečení jde o vyloučení ze společenství, mohla taková slova legitimně vyslovit pouze osoba, která měla v tomto společenství autoritu. V <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_3,14;_4,11 Gn 3,14; 4,11]</span> vyslovuje zlořečení Bůh, v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_9,25 Gn 9,25]</span> Noe, v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Sd_5,23 Sd 5,23]</span> Hospodinův posel, v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Nu_22,6 Nu 22,6]</span> je k tomu vyzván Bileám. Ten, kdo vyslovuje kletbu, je vždy v nadřazeném postavení vůči tomu, kdo je proklet. Z toho pak plyne zákaz zlořečit Bohu a představenému (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ex_22,27 Ex 22,27]</span> citováno ve <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Sk_23,4-5 Sk 23,4-5]</span>). | Protože při zlořečení jde o vyloučení ze společenství, mohla taková slova legitimně vyslovit pouze osoba, která měla v tomto společenství autoritu. V <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_3,14;_4,11 Gn 3,14; 4,11]</span> vyslovuje zlořečení Bůh, v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Gn_9,25 Gn 9,25]</span> Noe, v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Sd_5,23 Sd 5,23]</span> Hospodinův posel, v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Nu_22,6 Nu 22,6]</span> je k tomu vyzván Bileám. Ten, kdo vyslovuje kletbu, je vždy v nadřazeném postavení vůči tomu, kdo je proklet. Z toho pak plyne zákaz zlořečit Bohu a představenému (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ex_22,27 Ex 22,27]</span> citováno ve <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Sk_23,4-5 Sk 23,4-5]</span>). | ||
2. Formule | ==== 2. Formule ==== | ||
Nejjednodušší formulí zlořečení jsou slova <q>jsi proklet</q> nebo <q>jste prokleti</q>. V původních hebrejských <span {{Hebr}}>'árúr 'attá</span> či <span {{Hebr}}>'árúrím 'attem</span> není z gramatického hlediska jednoznačné, zda se jedná o konstatování anebo o přání. Výjimkou je <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Jr_20,14nn Jr 20,14nn]</span>, kde je přání kletby v paralele s nepřáním požehnání. | Nejjednodušší formulí zlořečení jsou slova <q>jsi proklet</q> nebo <q>jste prokleti</q>. V původních hebrejských <span {{Hebr}}>'árúr 'attá</span> či <span {{Hebr}}>'árúrím 'attem</span> není z gramatického hlediska jednoznačné, zda se jedná o konstatování anebo o přání. Výjimkou je <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Jr_20,14nn Jr 20,14nn]</span>, kde je přání kletby v paralele s nepřáním požehnání. | ||
Tato formule může být rozšířena o zdůvodnění kletby a o popis její důsledků. Nejpodrobnější popis toho, na co vše se může vztahovat kletba, máme v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Dt_28,16nn Dt 28,16nn]</span>. | Tato formule může být rozšířena o zdůvodnění kletby a o popis její důsledků. Nejpodrobnější popis toho, na co vše se může vztahovat kletba, máme v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Dt_28,16nn Dt 28,16nn]</span>. | ||
3. Funkce | ==== 3. Funkce ==== | ||
Zlořečení je prostředkem na ochranu sakrálního, sociálního a národního řádu. Nejzřetelnější je to v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Dt_27,15-26 Dt 27,15-26]</span>, kde jsou vyslovena prokletí pro potenciální provinilce. Tato kapitola tvoří protipól k Dekalogu. Zlořečení mají odradit každého od přestoupení přikázání. Jejich cílem je ochrana Bohem daného řádu. | Zlořečení je prostředkem na ochranu sakrálního, sociálního a národního řádu. Nejzřetelnější je to v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Dt_27,15-26 Dt 27,15-26]</span>, kde jsou vyslovena prokletí pro potenciální provinilce. Tato kapitola tvoří protipól k Dekalogu. Zlořečení mají odradit každého od přestoupení přikázání. Jejich cílem je ochrana Bohem daného řádu. | ||
4. Původ | ==== 4. Původ ==== | ||
Původ zlořečení z magie lze nejzřetelněji vidět na obřadu při podezření z cizoložství, při kterém musí obviněná žena vypít vodu, do které byl vložen list s popsanými kletbami (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Dt_27,15nn Dt 27,15nn]</span>). | Původ zlořečení z magie lze nejzřetelněji vidět na obřadu při podezření z cizoložství, při kterém musí obviněná žena vypít vodu, do které byl vložen list s popsanými kletbami (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Dt_27,15nn Dt 27,15nn]</span>). | ||
5. Nový zákon | ==== 5. Nový zákon ==== | ||
Nový zákon zlořečení zakazuje. Ježíš Kristus přikazuje dobrořečit těm, kdo nám zlořečí (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Mt_5,44 Mt 5,44]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=L_6,28 L 6,28]</span>), apoštol Petr zakazuje odplácet za zlořečení zlořečením. (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1Pt_2,23 1Pt 2,23]</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1Pt_3,9 1Pt 3,9]</span>). Na některých místech je z. rétorickou figurou: v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ga_1,8-9 Ga 1,8-9]</span> dává apoštol Pavel do kletby každého (včetně sebe a andělů z nebe), kdo by hlásal jiné evangelium. V <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1K_16,22 1K 16,22]</span> přivolává kletbu na ty, kdo nemilují Krista. Zlořečení či kletba jsou v NZ z. součástí rétorické konstrukce přísahy: pravdivost tvrzení je vyjádřena podmínečnou kletbou v případě nepravdivosti resp. nedodržení tvrzení (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Mk_14,71 Mk 14,71]</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Sk_23,14 Sk 23,14]</span>). | Nový zákon zlořečení zakazuje. Ježíš Kristus přikazuje dobrořečit těm, kdo nám zlořečí (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Mt_5,44 Mt 5,44]</span>; <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=L_6,28 L 6,28]</span>), apoštol Petr zakazuje odplácet za zlořečení zlořečením. (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1Pt_2,23 1Pt 2,23]</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1Pt_3,9 1Pt 3,9]</span>). Na některých místech je z. rétorickou figurou: v <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Ga_1,8-9 Ga 1,8-9]</span> dává apoštol Pavel do kletby každého (včetně sebe a andělů z nebe), kdo by hlásal jiné evangelium. V <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=1K_16,22 1K 16,22]</span> přivolává kletbu na ty, kdo nemilují Krista. Zlořečení či kletba jsou v NZ z. součástí rétorické konstrukce přísahy: pravdivost tvrzení je vyjádřena podmínečnou kletbou v případě nepravdivosti resp. nedodržení tvrzení (<span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Mk_14,71 Mk 14,71]</span>, <span class="cepwin">[https://ebs.etf.cuni.cz/bt/vypis.php?t=Sk_23,14 Sk 23,14]</span>). | ||
Řádek 34: | Řádek 29: | ||
[[Kategorie: Bándy Juraj (autor)]] | [[Kategorie: Bándy Juraj (autor)]] | ||
Aktuální verze z 20. 12. 2023, 11:20
heslo: zlořečit, zlořečení, zlořečený
autor: Bándy Juraj
předcházející heslo: zlomit
následující heslo: zlý den
Seznam zkratek
Traskripce původních jazyků
hebr. od slovesa q-l-l, řec. od katarómai. Zlořečení či kletba je mocí naplněné slovo, které způsobuje zkázu. Je opakem žehnání a někdy je s ním uváděno současně (např. Gn 12,3; Nu 23,11; L 6,28; 1Pt 3,9). Jde o radikální formou distancování se od někoho, kdo se dopustil hříchu (např. podle Gn 3,14 je had vyloučený ze společenství zvířat a podle Gn 4,11 je Kain vyloučen z Boží blízkosti a odloučen od půdy), který ohrožuje společenství.
1. Pravomoc
Protože při zlořečení jde o vyloučení ze společenství, mohla taková slova legitimně vyslovit pouze osoba, která měla v tomto společenství autoritu. V Gn 3,14; 4,11 vyslovuje zlořečení Bůh, v Gn 9,25 Noe, v Sd 5,23 Hospodinův posel, v Nu 22,6 je k tomu vyzván Bileám. Ten, kdo vyslovuje kletbu, je vždy v nadřazeném postavení vůči tomu, kdo je proklet. Z toho pak plyne zákaz zlořečit Bohu a představenému (Ex 22,27 citováno ve Sk 23,4-5).
2. Formule
Nejjednodušší formulí zlořečení jsou slova jsi proklet
nebo jste prokleti
. V původních hebrejských 'árúr 'attá či 'árúrím 'attem není z gramatického hlediska jednoznačné, zda se jedná o konstatování anebo o přání. Výjimkou je Jr 20,14nn, kde je přání kletby v paralele s nepřáním požehnání.
Tato formule může být rozšířena o zdůvodnění kletby a o popis její důsledků. Nejpodrobnější popis toho, na co vše se může vztahovat kletba, máme v Dt 28,16nn.
3. Funkce
Zlořečení je prostředkem na ochranu sakrálního, sociálního a národního řádu. Nejzřetelnější je to v Dt 27,15-26, kde jsou vyslovena prokletí pro potenciální provinilce. Tato kapitola tvoří protipól k Dekalogu. Zlořečení mají odradit každého od přestoupení přikázání. Jejich cílem je ochrana Bohem daného řádu.
4. Původ
Původ zlořečení z magie lze nejzřetelněji vidět na obřadu při podezření z cizoložství, při kterém musí obviněná žena vypít vodu, do které byl vložen list s popsanými kletbami (Dt 27,15nn).
5. Nový zákon
Nový zákon zlořečení zakazuje. Ježíš Kristus přikazuje dobrořečit těm, kdo nám zlořečí (Mt 5,44; L 6,28), apoštol Petr zakazuje odplácet za zlořečení zlořečením. (1Pt 2,23, 1Pt 3,9). Na některých místech je z. rétorickou figurou: v Ga 1,8-9 dává apoštol Pavel do kletby každého (včetně sebe a andělů z nebe), kdo by hlásal jiné evangelium. V 1K 16,22 přivolává kletbu na ty, kdo nemilují Krista. Zlořečení či kletba jsou v NZ z. součástí rétorické konstrukce přísahy: pravdivost tvrzení je vyjádřena podmínečnou kletbou v případě nepravdivosti resp. nedodržení tvrzení (Mk 14,71, Sk 23,14).
V. t. proklínat, prokletí.