J 4,1: Když se Pán dověděl, že farizeové uslyšeli, jak on získává a křtí více učedníků než Jan -
J 4,2: ač Ježíš sám nekřtil, nýbrž jeho učedníci -
J 4,3: opustil Judsko a odešel opět do Galileje.
J 4,4: Musel však projít Samařskem.
J 4,5: Na té cestě přišel k samařskému městu jménem Sychar, v blízkosti pole, jež dal Jákob svému synu Josefovi;
J 4,6: tam byla Jákobova studna. Ježíš, unaven cestou, usedl u té studny. Bylo kolem poledne.
J 4,7: Tu přichází samařská žena, aby načerpala vody. Ježíš jí řekne: "Dej mi napít!" -
J 4,8: Jeho učedníci odešli předtím do města, aby nakoupili něco k jídlu. -
J 4,9: Samařská žena mu odpoví: "Jak ty jako Žid můžeš chtít ode mne, Samařanky, abych ti dala napít?" Židé se totiž se Samařany nestýkají.
J 4,10: Ježíš jí odpověděl: "Kdybys znala, co dává Bůh, a věděla, kdo ti říká, abys mu dala napít, požádala bys ty jeho, a on by ti dal vodu živou."
J 4,11: Žena mu řekla: "Pane, ani vědro nemáš a studna je hluboká; kde tedy vezmeš tu živou vodu?
J 4,12: Jsi snad větší než náš praotec Jákob, který nám tuto studnu dal? Sám z ní pil, stejně jako jeho synové i jeho stáda."
J 4,13: Ježíš jí odpověděl: "Každý, kdo pije tuto vodu, bude mít opět žízeň.
J 4,14: Kdo by se však napil vody, kterou mu dám já, nebude žíznit navěky. Voda, kterou mu dám, stane se v něm pramenem, vyvěrajícím k životu věčnému."
J 4,15: Ta žena mu řekla: "Pane, dej mi té vody, abych už nežíznila a nemusela už sem chodit pro vodu."
J 4,16: Ježíš jí řekl: "Jdi, zavolej svého muže a přijď sem!"
J 4,17: Žena mu odpověděla: "Nemám muže." Nato jí řekl Ježíš: "Správně jsi odpověděla, že nemáš muže.
J 4,18: Vždyť jsi měla pět mužů, a ten, kterého máš nyní, není tvůj muž. To jsi řekla pravdu."
J 4,19: Žena mu řekla: "Pane, vidím, že jsi prorok.
J 4,20: Naši předkové uctívali Boha na této hoře, ale vy říkáte, že místo, na němž má být Bůh uctíván, je v Jeruzalémě!"
J 4,21: Ježíš jí odpoví: "Věř mi, ženo, že přichází hodina, kdy nebudete ctít Otce ani na této hoře ani v Jeruzalémě.
J 4,22: Vy uctíváte, co neznáte; my uctíváme, co známe, neboť spása je ze Židů.
J 4,23: Ale přichází hodina, ano, již je tu, kdy ti, kteří Boha opravdově ctí, budou ho uctívat v Duchu a v pravdě. A Otec si přeje, aby ho lidé takto ctili.
J 4,24: Bůh je Duch a ti, kdo ho uctívají, mají tak činit v Duchu a v pravdě."
J 4,25: Žena mu řekla: "Vím, že přichází Mesiáš, zvaný Kristus. Ten až přijde, oznámí nám všecko."
J 4,26: Ježíš jí řekl: "Já jsem to - ten, který k tobě mluví."
J 4,27: Vtom přišli jeho učedníci a divili se, že rozmlouvá s ženou. Nikdo však neřekl »nač se ptáš?« nebo »proč s ní mluvíš?«
J 4,28: Žena tam nechala svůj džbán, odešla do města a řekla lidem:
J 4,29: "Pojďte se podívat na člověka, který mi řekl všecko, co jsem dělala. Není to snad Mesiáš?"
J 4,30: Vyšli tedy z města a šli k němu.
J 4,31: Mezitím ho prosili jeho učedníci: "Mistře, pojez něco!"
J 4,32: On jim řekl: "Já mám k nasycení pokrm, který vy neznáte."
J 4,33: Učedníci si mezi sebou říkali: "Přinesl mu snad někdo něco k jídlu?"
J 4,34: Ježíš jim řekl: "Můj pokrm jest, abych činil vůli toho, který mě poslal, a dokonal jeho dílo.
J 4,35: Neříkáte snad: Ještě čtyři měsíce a budou žně? Hle, pravím vám, pozvedněte zraky a pohleďte na pole, že již zbělela ke žni.
J 4,36: Již přijímá odměnu ten, kdo žne, a shromažďuje úrodu k věčnému životu, aby se společně radovali rozsévač i žnec.
J 4,37: Přitom je pravdivé rčení, že jeden rozsévá a druhý žne.
J 4,38: Já jsem vás poslal, abyste žali tam, kde jste nepracovali. Jiní pracovali a vy v jejich práci pokračujete."
J 4,39: Mnoho Samařanů z onoho města v něho uvěřilo pro slovo té ženy, která svědčila: "Všecko mi řekl, co jsem dělala."
J 4,40: Když k němu ti Samařané přišli, prosili ho, aby u nich zůstal. I zůstal tam dva dny.
J 4,41: A ještě mnohem víc jich uvěřilo pro jeho slovo.
J 4,42: Oné ženě pak říkali: "Teď už věříme ne pro to, cos nám ty o něm řekla; sami jsme ho slyšeli a víme, že toto je opravdu Spasitel světa."
J 4,43: Po dvou dnech odešel Ježíš odtamtud do Galileje.
J 4,44: Sám totiž dosvědčil, že prorok nemá vážnost ve své vlasti.
J 4,45: Když přišel do Galileje, Galilejští jej přijali, protože viděli všecko, co učinil v Jeruzalémě o svátcích, které tam také slavili.
J 4,46: Přišel tedy opět do Kány Galilejské, kde předtím proměnil vodu ve víno. V Kafarnaum byl jeden královský služebník, jehož syn byl nemocen.
J 4,47: Když uslyšel, že Ježíš přišel z Judska do Galileje, vydal se k němu a prosil ho, aby přišel a uzdravil jeho syna, který byl už blízek smrti.
J 4,48: Ježíš mu odpověděl: "Neuvidíte-li znamení a zázraky, neuvěříte."
J 4,49: Královský služebník mu řekl: "Pane, pojď, než mé dítě umře!"
J 4,50: Ježíš mu odpověděl: "Vrať se domů, tvůj syn je živ!" Ten člověk uvěřil slovu, které mu Ježíš řekl, a šel.
J 4,51: Ještě když byl na cestě, šli mu naproti jeho sluhové a oznámili mu: "Tvůj syn žije."
J 4,52: Zeptal se jich, v kterou hodinu se mu začalo dařit lépe. Odpověděli mu: "Včera hodinu po poledni mu přestala horečka."
J 4,53: Tu otec poznal, že to bylo právě v tu chvíli, kdy mu Ježíš řekl: "Tvůj syn je živ." A uvěřil on i všichni v jeho domě. -
J 4,54: Toto druhé znamení učinil Ježíš opět v Galileji, kam přišel z Judska.