1Ma 9,1: Když se Démétrios dozvěděl, že Níkánór padl se svým vojskem v boji, poslal znovu do Judska Bakchída a Alkima a s nimi pravé křídlo vojska.
1Ma 9,2: Táhli směrem na Gilgál a utábořili se u Mésalótu v Arbélsku. Města se zmocnili a pobili tam mnoho lidí.
1Ma 9,3: Prvního měsíce roku stého padesátého druhého přesunuli tábor k Jeruzalému.
1Ma 9,4: Brzy se však zvedli a odtáhli k Bereji s dvaceti tisíci mužů a dvěma tisíci jezdců.
1Ma 9,5: Juda tehdy tábořil v Elase s třemi tisíci vybraných mužů.
1Ma 9,6: Když viděli tak početné vojsko, dostali velký strach a mnozí utekli z tábora, takže z nich zůstalo jen osm set mužů.
1Ma 9,7: Juda viděl, že se jeho vojsko rozuteklo právě před hrozící bitvou. Srdce se mu sevřelo, protože už neměl možnost svolat šiky.
1Ma 9,8: V této tísni vyzval zbylé vojáky: "Vzhůru do boje proti našim nepřátelům, snad se nám přece povede je porazit!"
1Ma 9,9: Zrazovali ho od toho a namítali mu: "V žádném případě je nepřemůžeme; ale jestliže se teď zachráníme, vrátíme se později se svými bratry a budeme bojovat. Nyní je nás málo!"
1Ma 9,10: Juda však prohlásil: "To nikdy neuděláme, abychom před nimi utíkali, a jestliže nadešla naše hodina, pak zemřeme statečně za své bratry! Nezůstaňme nic dlužni své slávě!"
1Ma 9,11: Nepřátelské vojsko vytáhlo z tábora a sešikovalo se k boji. Jízda se rozdělila na dvě části; v čele vojska šli prakovníci a lučištníci, v prvních řadách ti nejstatečnější. Bakchídés byl na pravém křídle.
1Ma 9,12: Z obou stran se blížil šik za zvuku polnic; i z vojska Judova zaznívaly polnice
1Ma 9,13: a země duněla pochodem vojsk. Strhla se bitva, která trvala od rána až do večera.
1Ma 9,14: Juda viděl, že Bakchídés a jádro jeho vojska jsou na pravém křídle. Shromáždil kolem sebe ty nejodvážnější,
1Ma 9,15: rozdrtil pravé křídlo nepřátel a pronásledoval je až k ašdódské hoře.
1Ma 9,16: Když na levém křídle uviděli, že jejich pravé křídlo je rozdrceno, hnali se na Judu a jeho vojsko zezadu.
1Ma 9,17: Rozpoutal se zuřivý boj, na obou stranách bylo mnoho padlých a raněných.
1Ma 9,18: Padl i Juda a ostatní se rozutekli.
1Ma 9,19: Jónatan a Šimeón vzali svého bratra a pohřbili ho v hrobě jeho otců v Módeínu.
1Ma 9,20: Oplakávali ho a celý Izrael naříkal s velikým kvílením. Mnoho dní pro něho truchlili a říkali:
1Ma 9,21: "Jak padl bohatýr, vysvoboditel Izraele!"
1Ma 9,22: Ostatní Judovy činy, jeho bitvy, důkazy statečnosti a jeho vznešenosti nejsou zaznamenány, bylo jich totiž příliš mnoho.
1Ma 9,23: Po Judově skonu se vynořili svévolníci ve všech krajích Izraele a všichni pachatelé ničemnosti znovu drze vystupovali.
1Ma 9,24: V těch dnech nastal veliký hlad, jako by i země zběhla k nepříteli.
1Ma 9,25: Bakchídés vybral bezbožné muže a ustanovil je pány v zemi.
1Ma 9,26: Slídili a pátrali po Judových přátelích a přiváděli je k Bakchídovi, který se jim mstil a hanobil je.
1Ma 9,27: Nastalo veliké soužení v Izraeli, nejhorší ode dne, kdy se objevil poslední prorok.
1Ma 9,28: Potom se shromáždili všichni Judovi přátelé a řekli Jónatanovi:
1Ma 9,29: "Od té doby, co skonal tvůj bratr Juda, nenašel se mu nikdo rovný, kdo by nás vedl do boje proti nepřátelům a proti Bakchídovi a proti všem utiskovatelům našeho národa.
1Ma 9,30: Dnes si vybíráme tebe, abys místo něho byl naším knížetem a vojevůdcem v naší válce."
1Ma 9,31: V takovém čase Jónatan přijal velení a nastoupil na místo svého bratra Judy.
1Ma 9,32: Když se to dozvěděl Bakchídés, usiloval mu o život.
1Ma 9,33: Jónatan a jeho bratr Šimeón i všichni jejich přátelé to včas zjistili, a uprchli do tekójské pouště a utábořili se u vodní nádrže Asfaru.
1Ma 9,34: Bakchídés dostal o tom v sobotu zprávu a přitáhl s celým vojskem za Jordán.
1Ma 9,35: Jónatan totiž před časem poslal svého bratra v čele hloučku bojovníků požádat přátelské Nabatejce, aby si u nich mohli uložit velkou část zásob.
1Ma 9,36: Přepadli je však Jambrijci z Médeby, zmocnili se Jóchanana a všeho, co měl, a ujeli.
1Ma 9,37: Po těchto událostech se doneslo Jónatanovi a jeho bratru Šimeónovi, že Jambrijci chystají velikou svatbu, že s velikým doprovodem budou převážet z Nadabatu nevěstu, dceru jednoho z kenaanských velmožů.
1Ma 9,38: Tu si vzpomněli na krev svého bratra Jóchanana, vypravili se na ně a ukryli se pod útesem hory.
1Ma 9,39: Pohlédli vzhůru a uviděli hlučný průvod. Ženich, jeho přátelé a bratři šli naproti nim s bubínky a mnohými hudebními nástroji, všichni ozbrojení.
1Ma 9,40: Vyřítili se na ně z úkrytu a pobili je. Bylo mnoho raněných a padlých, zbylí utekli do hor, a tak Jónatanovi lidé všechno ukořistili.
1Ma 9,41: Veselka se obrátila v truchlení a zvuk hudebních nástrojů v žalozpěv.
1Ma 9,42: Tím pomstili krev svého bratra a vrátili se do bažinatých nížin u Jordánu.
1Ma 9,43: Uslyšel o tom Bakchídés a v sobotu dorazil ke břehům Jordánu s velikým vojskem.
1Ma 9,44: Jónatan promluvil ke svým lidem: "Vzhůru do boje, jde nám o život! Dnes to není jako včera nebo předevčírem!
1Ma 9,45: Zepředu i zezadu nám hrozí boj, napravo i nalevo vody Jordánu, bažiny a křoví, nemáme kam uniknout.
1Ma 9,46: Volejte k Nebi, abyste byli zachráněni z rukou našich nepřátel!"
1Ma 9,47: Strhla se bitva. Jónatan už vztahoval ruku na Bakchída, ale ten mu unikl do zadních řad.
1Ma 9,48: Jónatan se svými muži naskákali do Jordánu a přeplavali na druhý břeh. Nepřátelé je za Jordán nepronásledovali.
1Ma 9,49: Bakchídovi padlo toho dne na tisíc mužů.
1Ma 9,50: Vrátil se do Jeruzaléma a opevňoval v Judsku města, budoval pevnosti v Jerichu, Emauzích, Bét-Chorónu, Bét-elu, Timně, Pireatónu a Tapúachu, které měly vysoké hradby a brány se závorami.
1Ma 9,51: Do každé umístil posádku proti Izraeli.
1Ma 9,52: Opevnil také město Bét-súr, Gezer a hrad v Jeruzalémě, umístil v nich vojáky a zásoby potravin.
1Ma 9,53: Vzal také jako rukojmí syny předáků země a dal je střežit v jeruzalémském hradu.
1Ma 9,54: V roce stém padesátém třetím, druhého měsíce poručil Alkimos zbořit zeď chrámového nádvoří, aby zničil dílo proroků. Jakmile se však začalo bourat,
1Ma 9,55: ranila Alkima mrtvice, a tak dílo zkázy nedokončil. Jeho ústa zmlkla v křeči, ochrnul, a nemohl promluvit ani slovo, ani učinit poslední pořízení o svém domě.
1Ma 9,56: Za takových okolností skonal Alkimos ve velkých bolestech.
1Ma 9,57: Když Bakchídés viděl, že Alkimos zemřel, vrátil se ke králi a v Judsku byl dva roky klid.
1Ma 9,58: Tehdy se všichni svévolníci takto uradili: "Hle, Jónatan a jeho přívrženci se cítí být v bezpečí. Přivedeme Bakchída, ať je během jedné noci všechny pochytá."
1Ma 9,59: Šli a dohodli se s ním.
1Ma 9,60: On vytáhl s velkým vojskem a rozeslal tajné listy svým spojencům v Judsku, aby zajali Jónatana a jeho přívržence. Jejich záměr byl však prozrazen, a proto jej nemohli uskutečnit.
1Ma 9,61: Jónatan a Šimeón se svými přívrženci zajali na padesát mužů té krajiny, původců onoho úkladu, a pobili je.
1Ma 9,62: Potom odešli do Bét-basu v poušti, znovu vybudovali pobořené domy a město opevnili.
1Ma 9,63: Když se to dozvěděl Bakchídés, shromáždil všechno své vojsko a povolal do zbraně i své přívržence z Judska.
1Ma 9,64: Přitáhl a utábořil se u Bét-basu, postavil obléhací stroje a po mnoho dní město dobýval.
1Ma 9,65: Jónatan zanechal v městě svého bratra Šimeóna a vydal se do kraje; odešel jen s malým počtem mužů.
1Ma 9,66: Porazil Odoméru s jeho bratry i Fasirónovce v jejich stanech, a jak začal drtit nepřátele, jeho vojsko vzrůstalo.
1Ma 9,67: Zatím Šimeón a jeho přívrženci podnikli z města výpad, spálili obléhací stroje
1Ma 9,68: a utkali se s Bakchídem, až byl od nich potřen. Způsobili mu značné starosti tím, že se jím připravované tažení nezdařilo.
1Ma 9,69: Vzplanul hněvem na svévolné muže, kteří mu radili ke vpádu do země. Dal povraždit mnohé z nich a rozhodl se k návratu do své země.
1Ma 9,70: Jónatan se to dozvěděl a poslal k němu starší, aby s ním sjednali příměří a výměnu zajatců.
1Ma 9,71: Bakchídés učinil podle jeho návrhu a zapřisáhl se mu, že pokud bude živ, nepodnikne nic proti němu.
1Ma 9,72: Vydal mu zajatce, které předtím v Judsku zajal, vrátil se do své země a už nikdy nevkročil do jejich končin.
1Ma 9,73: Boj v Izraeli skončil. Jónatan, který se usadil v Mikmásu, začal soudit lid a vymýtil z Izraele svévolníky.